Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

außergerichtliche Deutsch

Sätze außergerichtliche ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich außergerichtliche nach Russisch?

Filmuntertitel

Bevor sie jedoch dazu kam, ihr Geld zu zählen. hatten die Bosse eine außergerichtliche Lösung vorgezogen.
Но до того, как она начала считать свои деньги. парни дома решили уладить дело без суда.
John ist ein guter Kerl. Gäbe es eine außergerichtliche Regelung?
Ваша Честь, Джон Кейдж хороший парень, просто сделал глупость.
Wollen Sie über eine außergerichtliche Einigung reden, holen Sie die Entscheidungsträger zusammen und reden ernsthaft.
Если хочешь говорить о соглашении, пригласи тех, кто принимает решения, и говори серьезно.
Keine außergerichtliche Einigung?
Ты не предложишь соглашение?
Ich will keine außergerichtliche Vereinbarung.
Я не собираюсь признавать вину.
Wollen Sie eine außergerichtliche Einigung, müssen Sie ihn dazu irgendwie motivieren.
Если вы хотите достичь соглашения, придется придумать, как их мотивировать.
Nein, eine außergerichtliche Einigung.
Нет, урегулировать всё до суда.
Eine außergerichtliche Einigung die sehr viel Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Эта сделка может привлечь много внимания.
Er will eine außergerichtliche Einigung.
Он хочет договориться без суда.
Ich habe gesehen, wie mein Land, und Ihres, schwer erkämpfte Bürgerrechte aufgaben, das Habeas-Corpus-Recht außer Kraft setzten, auf Folter zurückgriffen, außergerichtliche Tötungen und die vollständige Überwachung der eigenen Bevölkerung.
Я видела как моя страна, и ваша, попирают с трудом завоеванные права, лишают личной свободы, прибегают к пыткам, внесудебным казням, и массовой слежке за собственными гражданами.

Nachrichten und Publizistik

Das Regime Mubarak spricht sich strikt dagegen aus und greift auf außergerichtliche Hilfsmittel wie Notgerichte sowie nationale Sicherheits- und Militärgerichte zurück, die keineswegs internationalen Standards entsprechen.
Режим Мубарака выступает категорически против этого и прибегает к внесудебным мерам, таким как чрезвычайные суды, суды, занимающиеся вопросами национальной безопасности, и военные суды, не соблюдающие международные стандарты.

Suchen Sie vielleicht...?