Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angegeben Deutsch

Übersetzungen angegeben ins Russische

Wie sagt man angegeben auf Russisch?

angegeben Deutsch » Russisch

указанный данный

Sätze angegeben ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angegeben nach Russisch?

Filmuntertitel

Und ich habe angegeben, wie schlau unser Hund sei.
А я-то всем рассказывала какой ты умный песик.
Hat er eine vorherige Anschrift angegeben?
Это должно было быть в январе. Он оставлял адрес, который у него был прежде, чем он приехал сюда?
Warum haben Sie das nicht angegeben?
Почему вы не сказали все это на дознании?
Ihr richtiger Name ist Marion Crane, aber sie könnte einen anderen Namen angegeben haben.
Её настоящее имя Мэрион Крейн, но она могла регистрироваться под другим именем.
Welche Alternative ist angegeben?
Мы выберемся?
Ansonsten hätte der Professor Details dazu angegeben.
Иначе профессор рассказал бы обо всем подробнее.
Er hat meinen Namen angegeben, um sich zu verteidigen. Er hat gesagt, dass er zwei Tage bei mir zu Gast war.
Чтобы оправдаться, он назвал мое имя. сказал, что был моим гостем два дня.
Du hast regelrecht damit angegeben.
Ты этим гордилась.
Ich habe 1060 West Addison angegeben.
Там написано 1060 Вест Эддисон.
Du warst letzte Nacht im Knast und hast mit deiner Limousine angegeben.
Мы тебя видели в тюряге вчера, где ты хвастался о своем лимузине.
Er hat angegeben damit, und sie haben applaudiert.
Он хвастался этим! Они ему аплодировали.
Hat irgendwer angegeben, diesen Ascher gesehen zu haben?
Кто-нибудь сказал, что видел Ашера?
Also, Sie haben angegeben, dass.
Вы утверждали, что.
Stattdessen haben Sie angegeben, es habe sich um einen Unfall gehandelt.
Вместо этого Вы присоединились к остальным и утверждали, что это был всего лишь несчастный случай.

Nachrichten und Publizistik

Keine der Zentralbanken dieser Länder hat angegeben, dass sie an der Abwertung der jeweiligen Währung beteiligt gewesen sei.
Центральный банк ни одной из данных стран не заявлял о своей причастности к девальвации валюты.
Die UNO schätzt die CDR im Irak vor der Invasion auf 10 und nicht auf 5, wie in den beiden Studien angegeben.
По оценкам ООН, общий коэффициент смертности в довоенном Ираке составлял 10 на тысячу человек, а не 5 на тысячу человек, полученный в результате двух исследований.
Um es direkt auszudrücken: Neuer hat betrogen und dann damit angegeben.
Проще говоря - Нойер сжульничал, а потом ещё и похвастался этим.
Drittens haben die mitteleuropäischen Länder, obwohl sie zunächst unterschiedliche Zieldaten für den Beitritt zur Eurozone angegeben hatten, ihre Pläne inzwischen angenähert und fassen nun die Jahre 2008 bis 2010 ins Auge.
В-третьих, хотя страны Центральной Европы изначально установили разные сроки присоединения к еврозоне, на сегодняшний день их планы приведены в большее соответствие друг с другом, и принятие евро в основном намечается на период с 2008 по 2010 год.
Beiden Länder haben angegeben, den bilateralen Handel bis Ende 2015 auf 280 Milliarden Dollar ausbauen zu wollen.
Две страны установили цель двухсторонней торговли в размере 280 млрд долларов на 2015 г.
In Großbritannien hat die Sorge um die sozialen Aufstiegschancen von Minderheiten 1991 zur Einführung von Statistiken geführt, in denen der ethnische Status angegeben wird.
В Великобритании забота о социальной поддержке меньшинств привела к введению в 1991 году статистики, указывающей этнический статус.
Nominale Zinssätze - die in Dollar, Euro, Renminbi usw. angegeben werden - sind schwer zu interpretieren, da die realen Kreditkosten bei diesen Zinssätzen von der zukünftigen Höhe der Inflation abhängig sind, die immer unbekannt ist.
Номинальные процентные ставки - исчисляемые долларами, евро, юанями и т.д. - очень трудно интерпретировать, так как реальная стоимость кредитов по этим ставкам зависит от будущего курса инфляции, который всегда неизвестен.
Es ist auch keine Rechnungseinheit, Preise für Waren, Dienstleistungen und Finanzanlagen werden nicht in Gold angegeben.
Кроме того, оно также не является расчетной денежной единицей, цены на товары и услуги, и стоимость финансовых активов не устанавливается в золоте.
Doch erst als wir die Aufmerksamkeit der Medien hatten, bekamen wir die Daten - in denen angegeben war, wie viele Lauschangriffe in den vorhergehenden 10 Jahren genehmigt worden waren, gegen wen sie sich richteten und wie lange.
Но только когда мы привлекли внимание средств массовой информации, были обнародованы данные о количестве записей прослушивания телефонных разговоров за предыдущие 10 лет, а также объектов и продолжительности прослушиваний.
Vor ein paar Jahren noch war ich ganz verzückt, wenn auf einer dieser Anzeigen eine Website angegeben war.
Сегодня они и в самом деле переполнены объявлениями, воплощая его самые безумные мечты. Несколько лет назад я бы пришла в восторг, увидев на одном из этих объявлений указание вебсайта.
Im November 2003 wurde die Anzahl terroristischer Rebellen offiziell mit 5000 angegeben.
В ноябре 2003 года официальное число террористических повстанцев в Ираке составляло 5 000 человек.

Suchen Sie vielleicht...?