Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Alternative Deutsch

Übersetzungen alternative ins Russische

Wie sagt man alternative auf Russisch?

Sätze alternative ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich alternative nach Russisch?

Einfache Sätze

Eine Alternative ist möglich.
Возможна альтернатива.
Wir stehen vor einer Alternative: entweder wir nehmen die Herausforderung zum Kampf an, oder wir ergeben uns kampflos.
Перед нами альтернатива: либо принять вызов, либо сдаться без борьбы.
Wir haben keine Alternative.
У нас нет другой альтернативы.
Wir haben keine Alternative.
Альтернативы у нас нет.
Was ist die Alternative?
Какова альтернатива?
Es gibt keine Alternative.
Альтернативы нет.
Muss unser Land in alternative Energien investieren?
Должна ли наша страна инвестировать в альтернативную энергетику?
Es gab keine Alternative.
Альтернативы не было.

Filmuntertitel

Der Laden der Firma ist teuer und es gibt keine Alternative.
В лавке компании берут больше, а других здесь нет.
Ich überlegte jede mögliche Alternative, und auch einige unmögliche.
Я тщательно продумал всё невозможное и возможное.
Wir haben dann keine Alternative als euch zu zerstören, bevor ihr uns zerstört.
Если вы будете продолжать упорствовать, нам придется признать вас враждебными элементами и уничтожить вас до того, как вы уничтожите нас.
Mich kann man nicht töten! Aber für dich gibt es keine Alternative!
Ты разбила мою статую.
Welche Alternative ist angegeben?
Мы выберемся?
Nein, es gibt keine Alternative.
Нет. Другого способа нет.
Ich bedaure, dass mir keine andere logische Alternative einfällt.
Я сожалею, что не могу найти иных логических альтернатив.
Sie haben die Strafe vergessen, die unangenehme Alternative.
Ты забыл про более неприятный вариант - наказание.
Aber ihnen bleibt ja die andere Alternative.
У них есть альтернатива, майор.
Das ist keine Alternative.
Нет у них альтернативы.
Aber wir schrecken nicht davor zurück, sie die Alternative spüren zu lassen.
Но помните, что второе условие остается в силе.
Ich biete Ihnen die Alternative, Ihren Kampf fortzusetzen.
Я предлагаю выбор, который позволит сражаться.
Sie können ihn entweder mit echten Waffen führen oder sich eine Alternative überlegen.
Можете вести ее при помощи оружия, а можете рассмотреть альтернативу.
Sie wollen auch die Alternative vermeiden.
Они будут готовы на все, лишь бы избежать альтернативы.

Nachrichten und Publizistik

Europas Börsen werden sich ihnen allmählich als vielversprechende Alternative anbieten.
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой.
Es gibt Momente in denen es unmoralisch ist, von seiner Macht keinen Gebrauch zu machen. Und es gibt Momente in denen der dosierte - oder angedrohte - Einsatz dieser Macht die einzige moralische Alternative ist.
Существуют моменты, когда нежелание использовать силу является аморальным, и моменты, когда использование силы в необходимых пределах, или угроза такого использования, могут быть единственной моральной альтернативой.
All dies spricht für die Kohle als preiswerte alternative Quelle zur Deckung von Afrikas Strombedarf.
Эти факторы приводят довод в пользу того, что уголь является дешевым альтернативным источником энергии в Африке.
Was also ist die Alternative zur Assimilierung?
Что же тогда является альтернативой ассимиляции?
Die einzige praktikable, durch Beispiele belegte Alternative ist vermutlich die von London oder New York.
Единственной жизнеспособной альтернативой, примеры которой есть, является, вероятно, альтернатива Лондона или Нью-Йорка.
Zum Glück gibt es eine Alternative.
К счастью, есть альтернатива.
Wenn die Zeit des Übergangs falsch läuft, wird die Alternative erneuerter Aufruhr und der Sieg von Fundamentalisten der einen oder anderen Art sein.
Если этот переходный период проходит не так, как нужно, то альтернативой становится возврат беспорядков и победа фундаменталистов того или иного толка.
Die meiste Zeit des vergangenen Jahrzehnts wurde die DPJ nicht als praktikable Alternative zur LDP gesehen, obwohl beide ein Pseudo-Zweiparteiensystem zu bilden schienen.
В течение большей части прошлого десятилетия ДПЯ не считалась жизнеспособной альтернативой ЛДП, хотя они, кажется, сформировали псевдодвухпартийную систему.
Die Alternative wäre, wie China es vorgeschlagen hat, die Entwicklung einer neuen Reservewährung.
Возможен и предложенный Китаем вариант - введение новой резервной валюты.
Der Thatcherismus schien die plausibelste Alternative zum staatlichen Sozialismus.
Тэтчеризм возник как наиболее приемлемая альтернатива государственному социализму.
Natürlich ist die Alternative nicht sicherer.
Альтернатива, конечно, не намного безопаснее.
Sich diesen Herausforderungen zu verweigern, ist für die USA keine praktikable Alternative.
Отворачиваться от подобных трудностей уже не представляется альтернативой для Америки.
Die Alternative ist nämlich beängstigend, da eine verblassende Supermacht, die ihre politische und wirtschaftliche Vormachtstellung verliert, aber ihre militärische Dominanz beibehält eine gefährliche Mischung darstellt.
Альтернатива пугает, так как приходящая в упадок сверхдержава, теряющая политическое и экономическое влияние, но все еще сохраняющая военное превосходство, является взрывоопасной смесью.
Sie wird weiterhin die engen Beziehungen zu Frankreich betonen, weil es hierzu keine Alternative gibt: Großbritannien, das weder der Eurozone noch dem Grenzregime von Schengen beigetreten ist, bleibt das Land der EU, das irgendwie nicht ganz dazu gehört.
Она будет также придавать особое значение тесным отношениям с Францией, потому что нет другой альтернативы; Великобритания, не вошедшая в зону евро и Шенгенское соглашение о пересечении границ, остается белой вороной в ЕС.

Suchen Sie vielleicht...?