Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

allumfassend Deutsch

Übersetzungen allumfassend ins Russische

Wie sagt man allumfassend auf Russisch?

Sätze allumfassend ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich allumfassend nach Russisch?

Filmuntertitel

Die Wirklichkeit lebt im Bewusstsein der Menschheit. Nicht in dem des Einzelnen, der Fehler macht und bald dahinscheidet, sondern im Bewusstsein der Partei, die allumfassend und unsterblich ist.
Реальность существует в человеческом разуме. но не в каждом отдельном разуме. который совершает ошибки, а затем исчезает. а в разуме всей Партии. который коллективен и бессмертен.
Die Regentschaft der Daleks ist allumfassend.
Верховная власть у далеков.
Das ist allumfassend.
Всеобъемлюще.
Mit einer Liebe so rein und allumfassend wie die Liebe Gottes. Nun, dann werde ich Nonne.
Папа не просит тебя полюбить твоего будущего мужа, а просто выйти за него замуж.
Über die Jahrzehnte wurde es ziemlich allumfassend für eine Auswahl abwegiger Vögelchen der hexischen Varietät.
С течением десятилетий это стало достаточно привычным явлением для дивных птичек рода ведьм.
Der römische Katholizismus von Mexiko ist großzügig und allumfassend. Pantheistisch.
Римско-католическая церковь в Мексике всеохватна.
Ich verstehe den Gott des Alten Testaments, dessen Macht allumfassend ist, der durch Angst herrscht, aber. ihn.
Я понимаю ветхозаветного Бога, с безграничной властью, управляющего через страх, но. он.
Seine Liebe ist allumfassend.
Его любовь - это всё.
Vergeltung muss immer allumfassend und bedingungslos sein.
Месть всегда должны быть глубоким и абсолютным.
Der Begriff ist ziemlich allumfassend.
Это, в значительной степени, всеохватывающий термин.
Allumfassend gebe ich der Hölle einen Stern für Horror und zwei sehr enttäuschende Daumen nach unten für die kluge Anwendung einer Parabel. Es hat bei dir nichts bewirkt?
В целом, я даю одну звезду за ужас и два очень разочарованных пальца вниз за разумное использование притчи.
Nun, unsere Informationen sind nicht allumfassend, aber wenn unsere Theorie.
Ну, наша информация не исчерпывающа, но если наша теория.

Nachrichten und Publizistik

Die Ein-Mann-Führung ist so allumfassend in der politischen Kultur und im System Nordkoreas verankert, dass es schwer fällt, sich ein Führungskollektiv als Nachfolgeregelung vorzustellen.
Диктатура настолько глубоко укоренилась в политической культуре и системе Северной Кореи, что трудно ожидать, что коллективное руководство будет успешным.
Und die Gesundheitsversorgung ist allumfassend, so dass die Kinder gesund aufwachsen können.
А система здравоохранения является единой, чтобы ребенок мог расти здоровым.
Entsprechend kann der moderne Mensch einer größeren Bandbreite von Gruppen angehören, die jedoch weniger allumfassend sind.
В результате, современный человек может принадлежать к гораздо большему числу общественных групп, в то время как сами группы больше не являются всеобъемлющими.
Für Russland ist die Angelegenheit einfach, da die Krise - die schon mehr obdachlose Kinder hervorgebracht hat als der Bürgerkrieg oder der Zweite Weltkrieg - so allumfassend ist.
Для России проблема проста, потому что кризис - который привел к тому, что количество бездомных детей стало больше, чем после Гражданской Войны или Второй Мировой Войны - настолько серьезен.
Sexueller Missbrauch ist nicht zwangsläufig traumatisch im Sinne von allumfassend Furcht einflößend.
Сексуальное совращение не всегда травмирует как чрезвычайно ужасающее.

Suchen Sie vielleicht...?