Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Zuverlässigkeit Deutsch

Übersetzungen Zuverlässigkeit ins Russische

Wie sagt man Zuverlässigkeit auf Russisch?

Sätze Zuverlässigkeit ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zuverlässigkeit nach Russisch?

Einfache Sätze

Bedeutende Fortschritte auf dem Gebiet der Medizin und die Entwicklung neuer Analyseverfahren erhöhen nicht nur die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der klinischen Labordiagnostik, sondern eröffnen auch neue Horizonte.
Значительный прогресс в области медицины и разработка новых методов анализа не только повышают точность и надежность клинической лабораторной диагностики, но и открывают новые горизонты.
Maria beginnt allmählich an der Zuverlässigkeit ihres Freundes zu zweifeln.
Мария постепенно начинает сомневаться в надежности своего друга.

Filmuntertitel

Aber eine Frau will Zuverlässigkeit und Sicherheit.
Но женщине-то нужна надёжность.
Wir spielten das sehr ernst, mit Zuverlässigkeit.
Мы играли в это всерьёз, старательно.
Du glaubtest, es wäre mangelndes Vertrauen in deine Zuverlässigkeit. Ich tat es, weil ich dich bewundere und dich liebe deshalb hab ich einiges verschwiegen.
Ты думал, что я не доверял тебе. но только из-за того что я восхищался тобой, и любил тебя. я держал некоторые вещи в секрете от тебя.
Er übt seinen Beruf mit großer Zuverlässigkeit aus.
Он очень хороший парень и очень ответственно относится к работе.
Das beweist deine Zuverlässigkeit.
Очень ответственный подход.
Ein Ruf, der auf Ehrlichkeit und Anstand und Zuverlässigkeit beruht.
Репутация честности, благопристойности и надежности.
Und Freunde, Zuverlässigkeit.
Дружба, ответственность, прямота. Они всегда держат слово.
Zuverlässigkeit ist ein wichtiger Bestandteil Ihrer Arbeit.
Надёжность это одна из важнейших частей Вашей работы.
Jemand mit einer Erfolgsbilianz von Zuverlässigkeit und Verantwortung.
Того кто уже зарекомендовал себя как ответственный и опытный.
Beim Heldentum geht es um was anderes, nämlich um Opfer, Verantwortung und Zuverlässigkeit.
Смысл того, чтобы быть героем, это пожертвование, обязанности и ответственность.
Schwere Straftaten nach dem Deal würden seine Zuverlässigkeit zerstören.
Да. Совершение преступления после сделки дискредитирует достоверность показаний.
Und Dr. Pierce mentaler Zustand geht direkt zu der Frage seiner Zuverlässigkeit und Verzerrung.
И его психическое состояние напрямую связано с тем, насколько его показания надежны и непредвзяты.
Ein medizinischer Roboter. erzielt eine perfekte Zuverlässigkeit bei der Verabreichung von Impfungen, aber er könnte niemals ein Kind besänftigen, welches Angst vor der Nadel hat.
Медицинский бот. Назначает вакцины со стопроцентной точностью, но не может успокоить ребёнка, боящегося иголок.
Henry und seine Zuverlässigkeit.
Очевидно, это одна из выходок Генри.

Nachrichten und Publizistik

Das liegt einfach an der nicht vollkommenen Zuverlässigkeit psychiatrischer Diagnose.
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза.
Sobald die Fragen der technischen Zuverlässigkeit gelöst sind, besteht ein grundsätzlicher Einwand gegen die Reprogenetik fort, nämlich ihre unabdingbare Ungerechtigkeit den Familien gegenüber, die sie sich nicht leisten können.
Раз вопросы безопасности с технической точки зрения разрешены, то в качестве основного возражения против применения репродуктивной генетики указывается присущая ей несправедливость в отношении семей, которые не могут себе этого позволить.
In dieser Hinsicht stechen die Vorteile der Atomenergie, vor allem Zuverlässigkeit und absehbare Kosten, hervor.
В этом отношении преимущества атомной энергии выделяются, особенно ее надежность и предсказуемые затраты.
Dennoch sind weitere technologische Fortschritte notwendig, um die Kosten für Elektrofahrzeuge zu senken und ihre Zuverlässigkeit und Reichweite zu erhöhen.
Тем не менее, дальнейшие технологические достижения необходимы для того, чтобы сократить расходы электромобилей, повысить их надежность, и расширить их спектр.
Aber selbst wenn diese Bewertungen nicht mehr gesetzlich gefordert oder gefördert wären, bliebe die Nachfrage nach diesen Bewertungen - und die Notwendigkeit, ihre Zuverlässigkeit zu verbessern - bestehen.
Даже если бы рейтинги не требовались и не вдохновлялись законодательством, потребность в рейтингах - и необходимость улучшить их надежность - остались бы.
Angesichts der Erfahrungen aus der Vergangenheit kann man sich aber nicht auf die Reputation auf dem Markt verlassen, um die Zuverlässigkeit derartiger Ratings sicherzustellen.
Учитывая прошлый опыт, мы не можем полагаться на рыночную репутацию, чтобы гарантировать, что такие рейтинги будут надежными.
Der deutsche Wirtschaftsminister Michael Glos meinte, dass die fragwürdige Zuverlässigkeit Russlands dazu führe, das man sich nach anderen Energiequellen umsehen müsse.
Министр экономики Германии Михаэль Глос заявил, что сомнительная надежность России означает, что настало время обратиться к другим источникам энергии.
Wie bei vorherigen Wahlen auch werden dieses Mal auch Stimmen auf elektronischen Wahlgeräten abgegeben, die in Indien erfunden wurden und Einfachheit, Zuverlässigkeit und Robustheit miteinander verbinden.
На этих выборах, как и на предыдущих, голоса будут регистрироваться в электронных машинах голосования, изобретенных в Индии, сочетающих в себе преимущества простоты, надежности и прочности.

Suchen Sie vielleicht...?