Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verlockende Deutsch

Übersetzungen Verlockende ins Russische

Wie sagt man Verlockende auf Russisch?

Verlockende Deutsch » Russisch

заманчивость

Sätze Verlockende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verlockende nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich weiß, Sie bekamen äußerst verlockende Angebote.
Я знаю, какие вам делали предложения и как они были заманчивы.
Keine verlockende Aussicht.
Так себе перспектива.
Eine verlockende Ablenkung, aber ich habe einen Job.
Послушайте, это заманчиво, но у меня работа.
Nun, die wenig verlockende Delikatesse wird gedämpft, bevor sie gegart wird. Und die Überdruckventile der Öfen, die sich hinter dieser Wand befinden, werden kurz getestet, bevor die Öfen gefüllt werden.
Это неаппетитное лакомство перед выпечкой в течение часа готовится на пару и предохранительные клапаны за этой стеной открываются, прежде чем пироги ставят в печь.
Verlockende Vorstellung.
Заманчиво.
Sie hat verlockende Argumente vorgebracht.
Она дала очень веский аргумент.
Ich stolperte über eine verlockende Dokumentation über sie.
Из довольно убедительного документального фильма о них.
Nun, das ist eine sehr verlockende,. und sehr konzentrierte Präsentation, Dr. Robbins.
Вы были очень сосредоточены - и убедительны, доктор Роббинс.
Das ist eine verlockende Möglichkeit.
Это довольно соблазнительный выбор.
Was die verlockende Frage aufwirft, warum Sie wirklich hier sind.
Возникает волнующий вопрос, что ты тут на самом деле делаешь.
Verlockende Angebote, aber ich habe etwas Besonderes für den heutigen Abend geplant.
Заманчивый выбор, но я приготовила нечто особенное на сегодня.
Ich sage, dass es erklären würde, warum Sie so eine verlockende Verdächtige sind.
Я лишь говорю, что это могло бы объяснить, почему вы такая привлекательная подозреваемая.
Ja, diese verlockende Panik.
Предэкзаменационный мандраж.
Eine verlockende Versuchung.
Заманчивое отвлечение.

Nachrichten und Publizistik

Auf den ersten Blick ist das eine verlockende Idee.
Эта идея привлекательна на первый взгляд.
Zusammen bilden sie eine verlockende Erzählung, die Europas Politiker anfangen müssen, zu artikulieren.
Вместе они образуют собой убедительную идеологию, которую лидеры ЕС должны начать разъяснять населению.

Suchen Sie vielleicht...?