Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Urlaub Deutsch

Übersetzungen Urlaub ins Russische

Wie sagt man Urlaub auf Russisch?

Sätze Urlaub ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Urlaub nach Russisch?

Einfache Sätze

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.
Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
Где ты провёл отпуск?
Sie hat jetzt Urlaub.
Она сейчас в отпуске.
Ich nehme diese Woche Urlaub.
Я возьму отпуск на этой неделе.
Der Urlaub ist fast vorbei.
Каникулы подходят к концу.
Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
Я провёл свой отпуск на пляже.
Ich bin diese Woche im Urlaub.
Эту неделю я в отпуске.
Rede nicht von der Arbeit, wir sind im Urlaub!
Не говори о работе, мы в отпуске!
Im Februar hatten wir einen kurzen Urlaub.
В феврале у нас был небольшой отпуск.
Wir hatten einen kurzen Urlaub im Februar.
В феврале у нас был небольшой отпуск.
Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten.
Я не могу позволить себе большого отпуска.
Kannst du deinen Urlaub um ein paar Tage verlängern?
Ты можешь продлить свой отпуск на несколько дней?
Ich brauche Urlaub!
Мне нужен отпуск!
Schönen Urlaub!
Хорошего отпуска.

Filmuntertitel

Ach, Suzette, jetzt fahren wir bald in Urlaub.
Сюзэтт, мы возьмём отпуск.
Ich brauche Urlaub, wenn wir heiraten.
Давайте помечтаем вместе. Мы с вами - муж и жена.
Ich mache Urlaub.
Я возьму отпуск.
Wir müssen uns von diesem Urlaub erholen.
Мы должны отдохнуть от отпуска.
Er wird zum Urlaub heimkommen, und Sie warten auf ihn wie eine Spinne!
Он приедет в Атланту в отпуск, вы вопьётесь в него, как паук!
Schultz, Sie brauchen Urlaub.
Шульц, вам нужен отдых.
Schick Sweeney für zwei Wochen in Urlaub.
Выпроводи Суини из города на пару недель.
Sie wollen heute Urlaub?
Я не понимаю. - Хотите уйти?
Ich hoffe, Sie sind nicht böse, daß ich Sie im Stich lassen werde. Ich möchte im Ausland Urlaub machen.
Думаю, вы простите меня зато, что уезжаю в отпуск за границу.
Abrams, warum hängsl du da vorne rum? Du machsl hier keinen Urlaub!
Абрамс, хватит травить свои истории.
Sie brauchen einen richtigen Urlaub.
Мне кажется, вам нужно отдохнуть.
Ich bin im Urlaub.
Я в отпуске.
Ein Toter auf urlaub. - Ich liebe dich.
Я люблю тебя!
Ich will keinen Urlaub.
Я не хочу в увольнительную.

Nachrichten und Publizistik

Nun ist es eine Sache, zu investieren und damit die Bilanzen zu stärken, und eine ganz andere, Kredite aufzunehmen, um seinen Urlaub oder Konsumrausch zu finanzieren.
Одно дело - это взять взаймы с целью вложить инвестиции, которые укрепляют платежный баланс; совсем другое - брать взаймы, чтобы профинансировать отпуск или потребительский разгул.
Blair fuhr mit Silvio Berlusconi in Urlaub, dem plutokratischen italienischen Ministerpräsidenten.
Блэр отдыхал с Сильвио Берлускони, плутократом, Премьер-Министром Италии.
Mittzwanziger könnten sich Geld leihen, um ein Haus zu bauen, eine Familie zu gründen und in Urlaub zu fahren, das Geld zahlen sie zurück, wenn sie in den Fünfzigern sind und lieber zu Hause bleiben würden, um sich an ihren Enkeln zu erfreuen.
Люди, которым сегодня за двадцать, могли бы взять взаймы деньги, чтобы купить дом, создать семью, поехать в отпуск, и выплатить долг тогда, когда им будет за пятьдесят и они предпочтут находиться дома с детьми и внуками.
Als ein in den USA tätiger Europäer gebe ich zu, dass ich auch mehr Urlaub nehme, als meine amerikanischen Kollegen.
Как европеец, работающий в США, я признаю, что действительно беру намного больше отпускных дней, чем мои американские коллеги.
Die Arbeitszeit wurde verringert (d.h. es gab mehr Urlaub), um die Beschäftigungszahlen stabil zu halten.
Другими словами, они добились меньшего количества рабочих часов (т.е. более продолжительных отпусков) для того, чтобы повысить уровень занятости.
Die Europäer neigen dazu, Urlaub dem Wirtschaftswachstum vorzuziehen.
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту.
Ich persönlich liebe es, immer mehr Urlaub zu nehmen.
Лично мне нравиться брать все больше и больше отпускных дней.
Die Amerikaner haben eine längere Wochenarbeitszeit und weniger Urlaub, aber können auch mehr Geld ausgeben.
Американцы работают большее количество часов в неделю и имеют меньше отпускных, но больше свободных денег.
Vielleicht sind die Europäer ganz froh darüber, weniger arbeiten zu müssen und mehr Freizeit genießen zu können, und zwar sowohl, indem sie mehr Urlaub während ihres Arbeitslebens haben, als auch, indem sie kürzere Zeit im aktiven Arbeitsleben stehen.
Возможно, европейцы совершенно счастливы работать меньше и наслаждаться большим количеством свободного времени с точки зрения и наличия большего количества отпусков в рабочем возрасте, и более короткого жизненного рабочего срока.
Gewiss hat der schwache Dollar einige amerikanische Familien gezwungen, ihren Urlaub in den USA anstatt in Europa zu verbringen.
Надо отметить, что слабый доллар заставил некоторые американские семьи проводить отпуска в США, а не в Европе.
Doch da viele Amerikaner in Benzin fressenden Geländewagen in Urlaub fahren, ist die Nachfrage nach Benzin hoch geblieben.
Но, поскольку многие американцы используют во время отпусков неэкономичные внедорожники, спрос на бензин остается высоким.
Ob man es nun so nennt oder das Bedürfnis nach einem Urlaub von der Geschichte: Japan und Großbritannien scheinen im Moment einen Weg zu gehen, der ihren Niedergang nur noch beschleunigt.
Можно называть это так, или желанием отдохнуть от истории, но Япония и Великобритания сегодня, кажется, выбирают путь, который только ускорит упадок.
Für viele von ihnen scheint das Leben zu einem beinahe permanenten Urlaub zu entwickeln.
Кажется, что для многих из них жизнь превратилась почти в сплошной праздник.
Daher können schon bescheidene Portfolioverschiebungen zu großen Kursausschlägen führen, und im August, wenn viele Trader im Urlaub sind, vielleicht noch stärker als sonst.
Таким образом, даже скромные изменения портфеля ценных бумаг могут вызывать большие колебания цен, и возможно даже очень большие во время августовских отпусков маклеров.

Suchen Sie vielleicht...?