Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Träumer Deutsch

Übersetzungen Träumer ins Russische

Wie sagt man Träumer auf Russisch?

Sätze Träumer ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Träumer nach Russisch?

Einfache Sätze

Er ist ein Träumer.
Он мечтатель.
Du bist ein Träumer.
Ты мечтатель.

Filmuntertitel

Und das alles, weil ein paar verspielte Träumer wie Peter Bailey sie durcheinanderbringen und ihnen Rosinen in die Köpfe setzen.
А всё из-за мечтателей вроде Питера Бейли, которые забивают людям голову дурацкими бессмысленными идеями.
Schlafen oder träumen, der Träumer muß seine Träume hinnehmen.
Сон или греза, грезящий должен смириться со своими снами.
Ich fürchte, diese nördlichen Träumer haben 1871 vergessen.
Боюсь, что ваши северные мечтатели забыли 71-й год.
Wir haben es nicht mit einem Träumer zu tun.
И мы работаем только с серьезными людьми.
Daß Träumer öfters lügen.
Что сны - галиматья.
Sie sind ein idealistischer Träumer.
Вы идеалистический мечтатель.
Ivan, du bist ein Träumer.
Иван, ты - мечтатель.
Ein Träumer?
Мечтатель?
Sei nicht dein Leben lang ein Träumer!
Неужели ты всю жизнь будешь витать в облаках?
Massimo hat seine Haftstrafe abgesessen. Wird er noch immer ein Träumer sein?
Подходит к концу тюремный срок Массимо.
Dabei brauchen sie uns wirklich. Meiner ist ein Träumer und labil.
Мой такой неуравновешенный, мечтатель!
Ich wollte keinen Träumer heiraten.
Я не хотела выйти замуж за мечтателя. Я не настолько смелая.
Nun, ich verstand, dass ein Träumer, wenn man an ihn glaubt, wunderbare Dinge vollbringen kann.
Я вижу, что мечтатель может совершать невероятные вещи, если рядом тот, кто в него верит.
Er ist ein Träumer.
Он - мечтатель.

Nachrichten und Publizistik

Abbas implizite Botschaft, wonach Israel seiner arabischen Minderheit niemals ein faires Angebot machen wird, festigt wohl Netanjahus Führungsposition als standhafter Verteidiger nationaler Interessen gegen die naiven Träumer auf der linken Seite.
Таким образом, неявное послание Аббаса о том, что Израиль никогда не предложит честную сделку своему арабскому меньшинству, укрепит лидерство Нетаньяху как верного защитника национальных интересов в его противостоянии наивным мечтаниям левых.

Suchen Sie vielleicht...?