Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sessel Deutsch

Übersetzungen Sessel ins Russische

Wie sagt man Sessel auf Russisch?

Sätze Sessel ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sessel nach Russisch?

Einfache Sätze

Er hat einen Tisch und zwei Sessel für uns hergestellt.
Он изготовил для нас стол и два кресла.
Dort steht ein Sofa und ein Sessel.
Там стоят диван и кресло.
Wir haben uns einen neuen, bequemen Sessel gekauft.
Мы купили новое удобное кресло.
Ich finde diesen Sessel nicht bequem.
Это кресло мне кажется неудобным.
Du hast dich in meinen Sessel gesetzt.
Ты сел в моё кресло.
Steh auf, Tom! Du weißt genau, dass das mein Sessel ist!
Вставай, Том. Ты прекрасно знаешь, что это моё кресло.

Filmuntertitel

Bitte fotografieren Sie den Sessel nicht.
Мистер Сандерс, мне очень жаль, но вы просто не можете сфотографировать этот стул.
Gleicher Sessel, gleiches Parfum?
Те же кресло, духи и браслет?
Diese Sessel sind bequemer als die, in denen unsere Kunden auf ihre Beratung warten.
Есть различие в комфорте между этими стульями. Это те, на которых Наши клиенты ждут консультации.
Nicht im Bett und nicht im Sessel.
Спасибо. Ложитесь на кушетку.
Ich schlafe hier in diesem Sessel.
Я могу спать прямо здесь, в этом кресле.
Ihr Sessel ist auch nicht mehr der Jüngste.
Как играешь ты, так играю и я.
Und lass dich nicht in den Sessel plumpsen.
И не плюхайся на стул!
Die zur Tat benutzte Waffe, ein neuer Browning, Kaliber 7.65, lag neben der Leiche, die niedergesunken in einem Sessel am Kamin gefunden wurde.
Мандини, заберите пистолет.
Er ging im Haus umher, saß in ihrem Sessel, sprach mit ihrer Stimme.
Он ходил по дому, сидел в её кресле, говорил её голосом.
Aber in diesem Sessel im Wohnzimmer, fand ich mich einmal mehr von der Ruhe der vertrauten Gegenstände umgeben, mochten sie geliehen oder gestohlen sein.
Но нет. В своём кресле, в их гостиной, я обрету спокойствие семейных мелочей, которые могу дать или забрать.
Er zog vor, mit seinem Sessel und Tisch in die Ecke zu rücken.
Ну он, чтобы не мешать, и перебрался в угол вместе со столиком и стулом.
Pickering, wenn wir diesen Mann für drei Monate in die Hand bekämen, hätte er die Wahl zwischen einem Minister- sessel und einer Volksrednerkanzel.
Знаете, Пикеринг, если им заняться, то через три месяца он потянет на министерский портфель или на кафедру проповедник в Уэльсе.
Setzen Sie sich da in den Sessel!
Пересядь в кресло!
Wenn Sie heute weiter so reden, schlafe ich hier im Sessel ein.
Если мне придется слушать ваш монолог, я засну в этом кресле.

Nachrichten und Publizistik

Wo Viren - oder auch Bakterien - betroffen sind, dürfen wir uns einfach nicht bequem in unserem Sessel zurücklehnen.
Когда дело касается вирусов - или бактерий - нельзя почивать на лаврах.
Ebenso vakant wie Lahouds Sessel bei den Gesprächen ist - in den Augen der Welt und gemäß der 150 Jahre alten Verfassung - auch das libanesische Präsidentenamt.
Место Лахуда на переговорах пустует. Точно так же - по мнению мирового сообщества и в соответствии с 150-тилетней конституцией страны - пустует место президента Ливана.

Suchen Sie vielleicht...?