Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schwangerschaft Deutsch

Übersetzungen Schwangerschaft ins Russische

Wie sagt man Schwangerschaft auf Russisch?

Schwangerschaft Deutsch » Russisch

беременность бере́менность

Sätze Schwangerschaft ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schwangerschaft nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Ausnahme zu der Regel heißt Schwangerschaft.
Исключение из правила называется беременностью.
Wie war die Reaktion auf die Schwangerschaft seitens der Eltern ihres Mannes und ihrer Eltern?
Какой была реакция на беременность у родителей вашего мужа и ваших родителей?

Filmuntertitel

Ich habe gedacht, dass eine Schwangerschaft magisch ist. Aber die meiste Zeit habe ich Angst, dass ich was falsch mache und dem Baby schade.
Я. я думала, что беременность - это что-то такое волшебное, но я только психую, а вдруг я что-то делаю не так или, там, делаю малышу плохо.
Das ist die Schwangerschaft.
Да, это всё из-за беременности.
Andererseits ist es selbstverständlich, dass sie eine Schwangerschaft verhütet. Sie benutzt Medikamente oder Kunstgriffe, wenn es ihr möglich erscheint.
Они всегда пытаются избежать беременности химическим либо ещё каким-либо способом.
Sie war nicht wirklich schwanger. Es war mehr. Eine eingebildete Schwangerschaft.
Она оказалась не по-настоящему беременна истерическая беременность.
Keine Schwangerschaft ist so, wie es in Büchern steht.
Редко у кого беременность протекает так, как описано в книгах.
Keine Schwangerschaft gleicht einer anderen.
У каждой женщины беременность протекает индивидуально.
Ich befürchtete, die Schwangerschaft wäre ektopisch.
Я боялась, что это внематочная беременность.
Ektopische Schwangerschaft!
Внематочная надо же!
Ich weiß nicht. Ihre Schwangerschaft ist nicht sehr weit.
Пока не знаю, у нее может быть небольшой срок.
Mir wurde vorhergesagt, dass diese Schwangerschaft unterbrochen würde.
Мне было предсказано, что этой беременности не суждено сбыться.
Nicht die Schwangerschaft bereitet mir Sorgen, sondern die fehlende Betreuung!
Меня не беременность пугает, а то, что с ней нет акушерки.
Aber das rechtfertigt noch lange keine Schwangerschaft.
Это не оправдание для обмана или для беременности.
Ändert eine Schwangerschaft was dran?
А если женщина беременна, это что-то меняет? Нет.
Eine ungeplante Schwangerschaft?
Догадываюсь, что это не запланированная беременность.

Nachrichten und Publizistik

Da hier die Diagnose erfolgt, bevor der Embryo wieder in den Uterus der Frau eingepflanzt wird, ist es möglich, bestimmte Abnormalitäten auszuschließen, ohne eine erfolgte, fortgeschrittene Schwangerschaft abbrechen zu müssen.
Поскольку диагностика выполняется до помещения зародыша в матку женщины, становится возможным полностью исключить специфические генетические нарушения без прерывания установившейся и развивающейся беременности.
Fällt so ein Test positiv aus, kann die Schwangerschaft abgebrochen werden; im Falle der Präimplantationsdiagnostik wird der Embryo aussortiert.
Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован.
Komplikationen während der Schwangerschaft und Geburt sind bei Mädchen zwischen 15 und 19 Jahren weltweit die häufigste Todesursache.
Осложнения при беременности и родах являются главными причинами смертности во всем мире среди девочек от 15 до 19 лет.

Suchen Sie vielleicht...?