Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Scharfrichter Deutsch

Übersetzungen Scharfrichter ins Russische

Wie sagt man Scharfrichter auf Russisch?

Scharfrichter Deutsch » Russisch

палач кат экзеку́тор пала́ч

Sätze Scharfrichter ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Scharfrichter nach Russisch?

Filmuntertitel

Der Scharfrichter fand oft taube Stellen auf dem Rücken der Angeklagten.
Палачи часто находили такие области на спинах обвиняемых.
Nahm seinen Hut und Mantel ab, und seinen Kragen und vergab dem Scharfrichter, der ihm sagte, er solle auf das Stroh vor dem Richtblock treten.
Потом снял плащ и шляпу, и воротник, простил своего палача, который велел ему стать на солому перед плахой.
Sieh dir deine Scharfrichter an, du Kindermörder.
Взгляни на своих палачей, детоубийца.
Als Scharfrichter des Neffen des Königs, des Cousins meines Gatten?
Палачом племянника короля, кузеном моего мужа?
Alle sonst üblichen Gnadenakte sind dem Scharfrichter ausdrücklich untersagt!
Палачу запрещено оказывать осуждённому обычную милость в виде удушения нитью.
Er war ein Scharfrichter.
Он был палачом.
Wenn sich Geschworene und Scharfrichter selbst ernennen.
Где присяжные и палачи выбирают себя сами.
Hätten wir auch, wenn Sie nicht Richter, Geschworene und Scharfrichter gespielt hätten. Außer Scharfrichter.
И так бы оно и было, если бы Вы не разыграли из себя судью, присяжного и палача с моей статьей.
Hätten wir auch, wenn Sie nicht Richter, Geschworene und Scharfrichter gespielt hätten. Außer Scharfrichter.
И так бы оно и было, если бы Вы не разыграли из себя судью, присяжного и палача с моей статьей.
Echt jetzt, du bist doch der Scharfrichter.
Серьезно, ты должен быть палачом. Привет, дети.
Der Scharfrichter könnte Schluss machen.
Сокрушитель вот-вот поставит точку в этом бою!
Hey, Bender, du solltest Scharfrichter werden.
Эй, Бендер, тебе стоит стать палачом.
Er fand Raul Ramirez, und heuerte ihn, als seinen persönlichen Scharfrichter an.
Он нашел Рауля Рамиреза и нанял его в качестве своего собственного палача.
Der Scharfrichter, Mr. Berry, ist ein sehr kluger Mann.
Ну, палач, мистер Берри, очень умный человек.

Nachrichten und Publizistik

Wer waren die Überwacher, wer die Wärter, wer die Scharfrichter?
Кто были управляющие, охранники и палачи?

Suchen Sie vielleicht...?