Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schalter Deutsch

Übersetzungen Schalter ins Russische

Wie sagt man Schalter auf Russisch?

Sätze Schalter ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schalter nach Russisch?

Einfache Sätze

Dieser Schalter dort.
То окошко.
Tom reparierte den Schalter.
Том починил выключатель.
Du darfst auf keinen Fall diesen Schalter anrühren.
Ты не должен прикасаться к этому переключателю ни при каких условиях.

Filmuntertitel

Das da ist Papas Schalter.
Вон, папа в том окошке.
Aber jetzt war der Schalter umgelegt, es war in Gang gesetzt.
Но на третьей скорости тормоза отказали.
Um wieviel Uhr legen sie den Schalter um?
В котором часу включат рубильник?
George, es geht das Gerücht um, dass ihr eure Schalter geschlossen habt. Stimmt das? Na, dann.
Это так?
Wenn ihr vor 18.00 Uhr eure Schalter schließt, macht ihr nie mehr auf!
Если запрете двери до шести, то вам крышка.
Ich erkläre mich bereit, den Schalter zu betätigen.
Да, и я бы хотел лично повернуть выключатель.
So viele Schalter.
Здесь так много переключателей.
PassagierPreston zum American-Airlines-Schalter, bitte.
Пассажира Престона просят подойти к кассе.
Passagier Preston zum American-Airlines-Schalter, bitte.
Пассажира Престона просят подойти к кассе.
Vielleicht möchten Sie den Schalter betätigen.
Вы сможете включить рубильник?
Muss am gleichen Schalter wie die Lampe hängen.
Он включается со светом.
Dann warteten Jules und ich auf Captain Doyle. - Wer hatte am Schalter Dienst?
Потом мы с сержантом Джулсом ждали капитана Дойла.
Verließen Sie lhren Schalter?
От стойки отходил?
Letzter Schalter hinten.
Спросите вон там.

Nachrichten und Publizistik

Berge und Ozeane sind schwer zu versetzen, aber Teile des Cyberspace lassen sich an- und ausschalten, einfach indem man einen Schalter umlegt.
Горы и океаны трудно передвигать, но части киберпространства можно включать и выключать, нажимая выключатель.
Ein Eisenbahnarbeiter steht neben einem Schalter, mit dem er den Waggon auf ein Nebengleis verschieben kann. Dabei würde eine Person getötet, die fünf anderen jedoch würden überleben.
Железнодорожный рабочий стоит у стрелки, с помощью которой можно направить вагон в другую сторону и спасти этих пятерых человек, но при этом вагон задавит одного человека.

Suchen Sie vielleicht...?