Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Saatgut Deutsch

Übersetzungen Saatgut ins Russische

Wie sagt man Saatgut auf Russisch?

Saatgut Deutsch » Russisch

семя семена

Sätze Saatgut ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Saatgut nach Russisch?

Filmuntertitel

Es ist wie mit dem Saatgut.
Но ничего не смыслим в самураях.
Ich habe noch Saatgut.
У меня есть запасные семена.
Ein Pflug, eine Egge und Saatgut.
И плуг, и борона и семена.
Für Pflug und Saatgut?
За плуг и семена?
Ich warte auf Saatgut.
У меня созревает урожай.
Wir können Saatgut kaufen.
Мы сможем покупать семена, орошать.
Und jetzt nörgelt sie an deinem Saatgut rum.
А теперь она ещё и отвергает твоё семя! - Я представляю, каково это!
Das Saatgut wurde so modifiziert, dass es sich nicht vermehrt.
Семена, созданные таким образом, что они не размножаются.
Das ist Saatgut.
Это же семена на следующий год.
Und was passiert da? Wenn man ein löchriges Loch gräbt und in besagtem löchrigen Loch sein goldiges Geld vergräbt, und wenn man dann sein Saatgut gießt.
Если вырыть там ямку. и аккуратненько закопать в нее свои монетки, а потом тщательно полить свои саженцы.
Drei Quarnyx Batterien, sieben Kisten Cotati-Saatgut.
Три кварниксовые батареи, семь ящиков семян Котати.
Colonel Beecham will ihn nicht für neues Saatgut eintauschen.
Но полковник Бичам не принимает ее в обмен на зерно. Он и не должен.
Du kaufst Saatgut. Ich bringe das Haus in Ordnung.
Тебе нужно купить семена, а мне кое-что для дома.
Sie haben ihre Tentakel in allem, von Pestiziden bis zu gentechnisch verändertem Saatgut.
Они запустили свои щупальца по всё - от пестицидов, до генно-модифицированных сельхозкультур.

Nachrichten und Publizistik

Lässt man den Kleinbauern Saatgut und Düngemittel zu hoch subventionierten Preisen (oder in manchen Fällen sogar kostenlos) zukommen, so wird dies einen bleibenden Unterschied machen.
Получение семян и удобрений мелкими фермерами по высоко субсидированным ценам (или даже бесплатно в некоторых случаях) приведет к продолжительным положительным результатам.
Zehn der 21 Bereiche der holländischen Agrarindustrie, wie beispielsweise Saatgut für den Gartenbau, Zierpflanzen, Pflanzkartoffeln und Kalbfleisch zählen zu den größten Sektoren der nationalen Wirtschaft und der Handelsbilanz des Landes.
Десять из 21 отрасли голландского агробизнеса, включая садовые семена, семенной картофель и телятину, сегодня являются одними из основных составляющих национальной экономики в поддержании торгового баланса страны.
Die Länder Afrikas sind endlos - und meist erfolglos - auf der Suche nach den bescheidenen Geldbeträgen, die sie benötigen, um Düngemittel und verbessertes Saatgut zu kaufen.
Африканские страны находятся в бесконечном поиске - в большинстве случаев безрезультатном - небольшого финансирования для покупки требуемых удобрений и лучших семян.
Mit diesen Mitteln können Bauern in armen Ländern Dünger, verbessertes Saatgut und dringend benötigte kleine Bewässerungssysteme kaufen.
Эти объединенные фонды позволят фермерам в бедных странах приобрести удобрения, более совершенные виды семян, а также мелкомасштабное ирригационное оборудования, в чем они насущно нуждаются.
Eine derartige Kombination aus ertragsstarkem Saatgut, Dünger und kleineren Bewässerungssystemen ist alles andere als Zauberei.
В этой комбинации высокоурожайных семян, удобрений, а также мелкомасштабного орошения нет ничего волшебного.
Wenn es Bauern an Sparbüchern und Sicherheiten fehlt, sind sie nicht in der Lage, auf der Bank einen Kredit zu bekommen, um Saatgut, Dünger und Bewässerungssysteme zu kaufen.
Когда у фермеров нет собственного банковского счета и залогового обеспечения, они не могут взять ссуду в банке для покупки семян, удобрений и орошения.
Die Kleinbauern brauchen Dünger, Bewässerungsanlagen und ertragsstarkes Saatgut, alles Kernelemente des rapiden wirtschaftlichen Aufschwungs in China.
Крестьянские фермеры нуждаются в льготах на удобрения, ирригацию и высокопродуктивные семена, все это было основной составляющей экономического подъема Китая.
Eine Streichung der Hilfsleistungen für Äthiopien würde dennoch zu vielen Todesopfern unter der verarmten Bevölkerung führen, der es an Medikamenten, verbessertem Saatgut und Dünger fehlt.
Сокращение помощи Эфиопии тем не менее приведет к большому количеству смертных случаев среди обедневших людей, которым не хватает лекарственных препаратов, усовершенствованных семян и удобрений.
Niedrige landwirtschaftliche Erträge lassen sich steigern durch verbessertes, speziell an afrikanische Bedingungen angepasstes Saatgut und Technologien zur Regenerierung des Bodens und zum Wassermanagement.
Низкую урожайность ферм можно повысить усовершенствованными сортами семян, специально адаптированными к африканским условиям, с одновременным использованием технологий по восстановлению почвы и водопользованию.
Durch verbessertes Saatgut und effizienteres Wassermanagement können wir Nutzpflanzen ziehen, die weniger Wasser benötigen, dichter wachsen und unempfindlicher gegen Temperaturen sind.
Благодаря улучшению семенного материала и более эффективному управлению водными ресурсами, мы можем получить культуры, которые будут требовать меньше воды, расти при большей плотности и процветать в более широких температурных диапазонах.
Sie haben keinen Zugang zu verbessertem Saatgut, Dünger, Bewässerungssystemen und anderen nützlichen Technologien wie die Bauern in den reichen Ländern - und auch keine Ernteversicherung, um sich vor Verlusten zu schützen.
У них нет доступа к усовершенствованным сортам семян, к удобрениям, к ирригационным системам и к другим полезным технологиям, которые есть у фермеров в богатых странах. Нет страхования урожая, позволяющего защититься от убытков.
Um hierauf vorbereitet zu sein, muss die Welt ihre Erforschung von Saatgut und Hilfsmitteln für Kleinbauern beschleunigen.
Чтобы лучше подготовиться, миру нужны более интенсивные исследования семян и форм поддержки мелких фермеров.
Doch können besseres Saatgut und neue Technologien das Leben der Bauernfamilien erst verändern, wenn diese auch darauf zugreifen können.
Впрочем, улучшенные семена или новые технологии не смогут преобразить жизнь крестьянских семей до тех пор, пока они не оказались у них в руках.
Die Tatsache, dass praktisch alle US-amerikanischen Mais- und Sojabohnenbauern und alle Papayabauern gentechnisch verändertes Saatgut verwenden, lässt darauf schließen, dass sie gute Geschäfte damit machen.
Тот факт, что фактически все американские фермеры, выращивающие кукурузу и сою, а также папайю, используют генетически модифицированные семена, указывает на то, что это для них хороший бизнес.

Suchen Sie vielleicht...?