Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Rhythmus Deutsch

Übersetzungen Rhythmus ins Russische

Wie sagt man Rhythmus auf Russisch?

Sätze Rhythmus ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Rhythmus nach Russisch?

Einfache Sätze

Das Geheimnis guter Prosa liegt im Rhythmus der Sprache.
Секрет хорошей прозы заключается в ритме языка.

Filmuntertitel

Sehen Sie, der Rhythmus ist wichtig.
Смотрите, очень важная штука - это ритм.
Beim Schütteln sollten Sie dem Rhythmus folgen.
Вам всегда нужен ритм, когда вы трясёте.
Na gut, ich lasse Ihnen ihren Rhythmus.
Темп работы. Ладно, вот вам ваш темп.
Mehr Action, Jungs. Ein bisschen mehr Rhythmus.
Больше действий, мальчики.
Oh, dieser Broadway-Rhythmus.
О, этот бродвейский ритм!
Zum Broadway-Rhythmus.
Под этот бродвейский ритм.
Vibrierender, pulsierender Rhythmus.
Извиваясь, отбивая Ритм!
Wenn ein Mensch nicht mit den Mitmenschen Schritt hält, hat er vielleicht einen anderen Rhythmus.
Если человек идёт не в ногу с остальными,. возможно, он просто следует своему собственному ритму.
Und so stand ich zum ersten Mal oben im Ausguck...aufgehend im gleitenden Rhythmus,...alles Bewusstsein in mir ausgelöscht.
Так выглядела моя первая вахта. Мы скользили по спокойным водам. Почти ровно, если не считать плавного покачивания корабля.
Man ist ergriffen vom Rhythmus, der organischen Komplexität.
Такой ритм, органическая сложность.
Nach ein paar ungenierten Improvisationen, die äußerst willkommen waren, fand Herr Mareze den Mozartschen Rhythmus, ging vom Andante zum Allegretto über, 2 Takte, 3 Bewegungen.
После нескольких весьма вольных, но, надо признать, уместных импровизаций, г-н Марез подхватил моцартовский ритм и в два счета перешел от анданте к аллегретто.
Ich sage Ihnen doch, ich bin kein Tänzer. Ich habe kein Gefühl für Rhythmus.
Серьёзно, я неуклюжий танцор, и у меня нет чувства ритма.
Der Rhythmus liegt mir im Blut.
Просто у меня есть чувство ритма, понимаете.
Beachten Sie den Rhythmus seiner dichterischen Lautmalerei.
В его интонациях голос дикой природы!

Nachrichten und Publizistik

Doch unsere Gefühlsreaktionen - von Frustration und Ärger bis hin zur Trauer - werden durch unsere Arbeit, den langen Rhythmus unserer gemeinsamen Tage und vor allem die Unterstützung der Familie und enger Freunde abgefedert und sublimiert.
Но наша эмоциональная реакция - от невозможности найти выход и гнева до печали - смягчается и облагораживается нашей работой, временем, которое мы проводим вместе, и, прежде всего, поддержкой семьи и близких друзей.
Der gewohnte tägliche Rhythmus scheint aus dem Ruder zu laufen: Man kann nicht schlafen oder schläft zu viel, man kann nichts essen oder isst zu viel.
Нарушаются обычные дневные ритмы, что проявляется в отсутствие сна или излишней сонливости, в отсутствие аппетита или непреодолимом чувстве голода.
Auf seinen Inseln leben die modernen Verbraucher, die in ihrem Konsumverhalten, mit ihren Computern und ihrer Fähigkeit ausreichend gut zu verdienen, um ihren Lebensstil und schnellen Rhythmus beizubehalten, global verbunden sind.
На его островах живут современные потребители, связанные в мировом масштабе своим потребительским поведением, компьютерами и способностью зарабатывать достаточно для того, чтобы поддерживать свой образ жизни и быстрый ритм.
Wir können Menschen, die ärmer sind als wir, keinen ökologischen Rhythmus auferlegen, wenn uns genau die Tatsache, dass wir uns von diesem Rhythmus befreit haben, reicher gemacht hat.
Мы не можем навязывать экологический ритм людям, которые беднее нас, если мы разбогатели именно благодаря тому, что освободили себя от этого ритма.
Wir können Menschen, die ärmer sind als wir, keinen ökologischen Rhythmus auferlegen, wenn uns genau die Tatsache, dass wir uns von diesem Rhythmus befreit haben, reicher gemacht hat.
Мы не можем навязывать экологический ритм людям, которые беднее нас, если мы разбогатели именно благодаря тому, что освободили себя от этого ритма.

Suchen Sie vielleicht...?