Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Raffinesse Deutsch

Übersetzungen Raffinesse ins Russische

Wie sagt man Raffinesse auf Russisch?

Sätze Raffinesse ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Raffinesse nach Russisch?

Filmuntertitel

Sie glauben immer zu wissen, was Sie tun. Aber lhre Raffinesse schadet Ihnen noch.
Вы думаете, что знаете, что вы делаете, но вы не думаете о последствиях.
Kein System ermöglicht es den Massen, Raffinesse zu entwickeln.
Никакая система образования не научит народ изысканности.
Sie haben keine Raffinesse.
Ты опять начинаешь. Ты не обучен манерам.
Ich hätte erwartet, dass Kreaturen mit einer solchen technischen Raffinesse telepathisch kommunizieren würden, aber auch sie scheinen über eine verbale Sprache zu verfügen.
Что я делаю? Я должна не дать вам уснуть, а не наскучить до смерти. Простите.
Und dort, mitten im Zentrum, stand Brians amerikanische Frau. Mandy, deren Verwandlung zum Londoner Partygirl für uns alle ein ständiger Quell der Belustigung war. Das könnt ihr mir glauben, Raffinesse ist mein zweiter Vorname.
И в самом центре этого клуба была Мэнди, жена Слэйда, американка, чье, почти драматическое перевоплощение в лондонскую тусовщицу, стало для всех нас неисчерпаемым источником развлечения.
Obwohl es in der Tat eine gewisse Raffinesse erfordert.
Хотя для этого необходимо мастерство.
Das erfordert ein wenig Raffinesse.
Здесь надо тонко сработать.
Hätte ich mehr weibliche Raffinesse eingesetzt wie Katharine Hepburn.
Примени я женское коварство, как Хэпберн или Рассел. Брось.
Vor der Raffinesse muss man den Hut ziehen.
Это было ловко.
Raffinesse war noch nie eine deiner Stärken, Anakin.
Тонкость наблюдений никогда не была твоим сильным качеством, Энакин.
Mit Raffinesse.
Значит запутал?
Der alte Teddy Bagwell mag Abschaum aus Coosa County gewesen sein, aber Cole Pfeiffer ist ein Mann mit Raffinesse.
Старина Тедди Бэгвелл может и был лохом из Округа Куса, но Коул Пфайфер - утонченный джентльмен.
Sie sind sadistisch, gewalttätig, aber sie gehen auch hochmethodisch vor, mit psychologischer Raffinesse.
Жестокие, с садистскими наклонностями, но очень умные и разбираются в психологии.
Ihre Raffinesse hat sie von dir.
Да, она переняла хитрость от тебя.

Nachrichten und Publizistik

Der Gegensatz in der russischen Politik gegenüber den Irak und dem Irak ist nicht nur ein Ausdruck von Putins berühmten Pragmatismus, sondern auch der Raffinesse und Gewandtheit seiner politischen Strategien.
Контраст между подходами России к Ирану и Ираку подчеркивает не только известный прагматизм господина Путина, но также искушенность и искусность его политики.
Imperiale Diplomatie legte keinen großen Wert auf Raffinesse.
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости.
Mithilfe alter und neuer Verfahren stellen Gentechniker mit zunehmender Raffinesse jedoch schon seit Jahrzehnten Organismen mit neuen oder verbesserten Eigenschaften her.
Однако генные инженеры, использующие все более сложные старые и новые методы, создавали организмы с новыми или улучшенными свойствами на протяжении десятилетий.

Suchen Sie vielleicht...?