Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

parken Deutsch

Übersetzungen Parken ins Russische

Wie sagt man Parken auf Russisch?

Sätze Parken ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Parken nach Russisch?

Einfache Sätze

Kann ich mein Auto hier parken?
Я могу припарковать здесь свою машину?
Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.
Я сам несколько раз платил штрафы за неправильную парковку.
Darf ich hier parken?
Могу я здесь припарковаться?
Wo kann ich parken?
Где мне можно припарковаться?
Wo kann ich parken?
Где я могу припарковаться?
Du kannst hier parken.
Можешь припарковаться здесь.
Man darf hier nicht parken.
Здесь нельзя парковаться.
Darf ich das Auto hier parken?
Можно мне припарковать автомобиль здесь?
Es ist nicht erlaubt, hier zu parken.
Здесь запрещено парковаться.
Es ist verboten, hier zu parken.
Здесь запрещено парковаться.
Parken verboten!
Стоянка запрещена.
Wo können wir parken?
Где нам припарковаться?
Wo können wir parken?
Где мы можем припарковаться?
Sie parken in zweiter Reihe.
Они паркуются во втором ряду.

Filmuntertitel

Der ehrenwerte Minister für Finanzen und Parken!
Достопочтенный министр финансов и парковки!
Sie parken vor dem Hydranten.
Не думаю, что это имеет значение, но Вы припарковались возле пожарного гидранта.
Vor Hydranten zu parken ist verboten.
По закону возле него парковаться нельзя.
Sie sollten Ihren Wagen in der Garage parken.
Спокойной ночи. - Ещё одна вещь. Вы знаете, вы должны держать свою машину в гараже.
Parken Sie hier.
Поворачивайте туда.
Es ist nichts besonderes, ich warne Sie, aber Sie können Ihr Auto neben unserem parken und abwarten.
Это не много, предупреждаю вас, но вы сможете припарковать машину рядом с нашей и ждать.
Parken Sie dort.
Езжай туда.
Ich sagte nur, Sie können hier nicht parken.
Я сказал, здесь нельзя парковаться.
Ich möchte vor dem ersten Rennen parken.
Не хочу пропустить начало забега.
Unzählige Autos parken dicht aneinander.
Среди приехавших сюда много истинно верующих, а также и просто любопытных.
Hier können Sie nicht parken.
Это ваша машина?
Mr. Humbert, bitte parken Sie auf dem Besucher-Parkplatz.
Будьте добры, перегоните машину на стоянку для посетителей.
Hier dürfen Sie nicht parken.
Здесь стоянка запрещена.
Außerdem darf man hier nicht parken.
Не важно, пока.

Nachrichten und Publizistik

Denn wo sollte es sein Geld parken?
Потому, что где же им размещать свои деньги?
In einer Zeit des Konjunkturabschwungs erachten inländische Banken Staatsanleihen als ein sicheres Plätzchen, um ihr Geld zu parken, für die Regierung wird es damit einfacher, das steigende Haushaltsdefizit zu finanzieren.
Во время экономического спада внутренние банки рассматривают правительственные облигации в качестве безопасного места для вложения своих денег, облегчая тем самым для правительства финансирование растущего финансового дефицита.
Wenn Investoren Geld aus den USA herausschaffen und in anderen Märkten parken, kämen diese Ökonomien in den Genuss eines steigenden Wohlstandes und erhöhter Ausgaben.
Если инвесторы заберут деньги из рынка США и переведут их в другие страны, эти страны будут переживать взлет благосостояния и расходов.
Als der französische Präsident Nicolas Sarkozy den Namen Strauss-Kahns für das Amt des IWF-Chefs vorschlug, wollte er damit einen früheren und womöglich zukünftigen Rivalen auf einem weit entfernten Posten parken, der den Menschen wenig bedeutete.
Когда французский президент Николя Саркози предложил имя Штрауса-Кана в качестве руководителя МВФ, он всего лишь хотел отправить прошлого и предположительно будущего соперника в отдаленное место, о котором люди мало заботятся.

Suchen Sie vielleicht...?