Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nest Deutsch

Übersetzungen Nest ins Russische

Wie sagt man Nest auf Russisch?

Sätze Nest ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nest nach Russisch?

Einfache Sätze

Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel.
Гнездо дрозда находится на высоком тополе.
Die zwei Vögel bauten ein Nest ohne Baugenehmigung.
Две птицы свивали гнездо без разрешения на строительство.
Die zwei Vögel bauten ein Nest ohne Baugenehmigung.
Две птицы свили гнездо без разрешения на строительство.
Die zwei Vögel bauten ein Nest ohne Baugenehmigung.
Две птицы вили гнездо без разрешения на строительство.
Tom rettete ein Vögelchen, das aus dem Nest gefallen war.
Том спас птенца, который выпал из гнезда.
Die Blaumeisen bauen ein Nest.
Лазоревки вьют гнездо.

Filmuntertitel

Scharfschützen entdeckten unser Nest und legten ein Ei.
Враг обнаружил наше пулеметное гнездо и снес там яйцо.
Das Nest am Hügel 28 soll ausgeräumt werden.
Нужно очистить гнездо на 28-м холме.
Und für das Nest bin ich zu groß.
Я уверена, что в гнезде я точно не умещусь!
Schau, da ist ein Pärchen, sie bauen ein Nest.
Смотри, вон там они вдвоем вьют гнездо.
Ab ins Nest, wenn wir noch etwas schlafen wollen.
Ладно, надо закругляться, нужно еще успеть поспать.
Lass die Vögel ihr Nest in meinem Haar bauen!
Пускай птицы вьют гнездо у меня на голове!
Sie will nicht, dass die Jungen flügge werden, das Nest verlassen und selbst fliegen lernen.
Теория, что они не хотят, чтобы птенцы улетали из гнезда и. Встали на крыло, и все такое.
Ein Nest.
Гнездо.
Das sieht wie ein Nest aus.
Похоже на гнездо.
Vielleicht liegt es weiter unten im Nest.
Оно должно быть где-то там внутри.
Er versucht, den Bubo aus seinem Nest zu ziehen.
Он пытается расковырять язвы.
Sieh mal an! Die Taubenmutter hat ihr Nest verlassen.
Посмотрите, голубка свила гнездо.
Na, das ist ja ein schönes kleines Nest, das Sie hier haben.
О, здесь. вам удалось свить милое гнездышко.
Mr. Swine, was macht so ein verhinderter Schauspieler. in seiner Freizeit in diesem gottverlassenen Nest?
Мистер Свайн чем актёр-менеджер занимает своё свободное время в таком маленьком городке, как этот?

Suchen Sie vielleicht...?