Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nachtisch Deutsch

Übersetzungen Nachtisch ins Russische

Wie sagt man Nachtisch auf Russisch?

Nachtisch Deutsch » Russisch

десерт сладкое пустыня пудинг

Sätze Nachtisch ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nachtisch nach Russisch?

Einfache Sätze

Was ist der Nachtisch?
Что на десерт?
Was für Obst hätten Sie gerne zum Nachtisch?
Каких фруктов вам бы хотелось на десерт?
Welches Obst hättet ihr gerne als Nachtisch?
Каких фруктов вам бы хотелось на десерт?
Iss deinen Broccoli! Sonst gibt es keinen Nachtisch!
Ешь свою брокколи, иначе останешься без десерта!
Tom teilte seinen Nachtisch mit Maria.
Том поделился десертом с Мэри.
Tom möchte Nachtisch.
Том хочет десерт.
Tom war auf Diät. Daher er zum Nachtisch nur eine Erdbeere.
Том был на диете. Поэтому на десерт он съел только одну клубничку.
Was gibt es zum Nachtisch?
Что на десерт?
Tom will normalerweise keinen Nachtisch.
Том обычно не ест десерт.
Wir wollten Nachtisch.
Мы хотели десерт.
Es gab heute Schokoladenpudding mit Schlagsahne zum Nachtisch.
На десерт сегодня был шоколадный пудинг со взбитыми сливками.
Entweder Käse oder Nachtisch!
Или сыр, или десерт!
Als Nachtisch nehme ich eine Banane.
На сладкое мне дали банан.
Möchtest du etwas zum Nachtisch?
Хочешь чего-нибудь на завтрак?

Filmuntertitel

Mein Nachtisch war darin eingewickelt!
Не нужно? В него был завернут мой обед!
Was gibt es wohl zum Nachtisch?
Интересно,что у них на десерт.
Ich habe Nachtisch für euch.
Я оставила тебе десерт.
Wenn die zum Essen kämen und uns zum Nachtisch heiraten würden!
А если мы втроём выйдем за них замуж?
Es gibt Stollen zum Nachtisch.
А на десерт будет фруктовый пирог.
Ich wollte bis zum Nachtisch warten, aber. ich muss sofort mit Ihnen sprechen.
Я хотел дождаться десерта, но. я больше не могу ждать.
Warte doch, bis du siehst, was ich als Nachtisch mitgebracht habe.
Сначала взгляни, что я привез на десерт.
Bringe auch den Nachtisch mit. Am besten Pfirsicheis.
Не забудь на десерт персиковое мороженое.
Ich bring dir deinen Nachtisch.
Воттебе десерт.
Madame und Monsieur bekommen doch noch einen Nachtisch!
Кажется, кто-то сейчас полакомится десертом!
Und zum Nachtisch?
А еще?
Keine Schlagsahne. Ich hatte gerade Nachtisch. - OK.
Только не пытайся задобрить меня.
Haben Sie besondere Wünsche für den Nachtisch?
На десерт пожелания будут?
Was wollt ihr als Nachtisch?
А что на десерт?

Suchen Sie vielleicht...?