Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Marketing Deutsch

Übersetzungen Marketing ins Russische

Wie sagt man Marketing auf Russisch?

Sätze Marketing ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Marketing nach Russisch?

Filmuntertitel

Musik und Interviews Und so viel du auch aushältst, das ist das Marketing!
Музыка и интервью посмотрим, сможешь ли ты это вынести, это маркетинг.
Der Dominator ist eine gute Marketing-Idee. Aber kein so guter Lautsprecher.
Доминатор - это хорошая рыночная идея, но на самом деле это не очень хорошие колонки.
Es gab aber einen Durchbruch im Marketing von Videos.
Но мы можем найти его в видеотеке.
Was ist Ihre Marketing-Strategie?
Какова Ваша стратегия?
Ich bin Vizepräsident für Marketing.
Я вице-президент по маркетингу.
Mein Hauptfach war Marketing.
У нас обоих степень по маркетингу.
Ist das nicht ein toller Marketing-Trick?
Разве это не величайшая маркетинговая уловка?
Dann die Tabakindustrie. Big Tobacco steht für Marketing und Großumsatz.
Из корпорации, где превыше всего ценят исследования и творческое мышление.
Sein Marketing ist gut, das ist alles.
У него был просто хороший публицист.
Ich war beim Marketing, Callie in der Buchhaltung.
Я работал в отделе маркетинга, а Келли в офисе.
Aber Mr. Scangarelo z. B., ist Marketing-Manager für große Tabakfirmen.
Ну, например, как мистер Скангарело. Большая шишка в табачной компании. Или адвокаты?
Das ist Tracy, unsere Stylistin, und Catherine, Marketing-Leiterin, und Sarah trafen Sie ja schon, sie ist die Leiterin.
Это Трейси, она наш стилист, И Катерина, она Глава отдела Маркетинга, и Вы уже встречались с Сарой, она - Администрация.
Du hast ihm seine Jugend gestohlen. - Jugend ist reines Marketing.
Этот период придумали для рекламы.
Er hat aus diesen Siut im Marketing.
И тебя не будет волновать, что он встречается с кем то?

Nachrichten und Publizistik

Die Medien splitten sich auf, genau wie Werbe- und Marketing-Plattformen.
СМИ фрагментируются, так же как и рекламные и рыночные стратегии.
Dazu können Wissenszweige wie Geschichte, Psychologie, Soziologie, Ethnologie, Ökonomie, Marktforschung und soziales Marketing beitragen.
На помощь могут прийти такие дисциплины, как история, психология, социология, антропология, экономика, исследования рынка, социальный маркетинг.
Was der Kommunismus zu liefern versäumt hatte - modernes Management, neue Technologien und Marketing-Know-how - konnten die Multis anbieten.
Транснациональные корпорации принесли с собой именно то, чего не смог дать коммунизм, - современное управление, новые технологии и ноу-хау в области маркетинга.
Auch in anderen Wirtschaftsbereichen wird datenbezogene Entscheidungsfindung in der Produktentwicklung, im Marketing und im Kundendienst schnell zum Standard, der Intuition und Erfahrung ergänzt (und in manchen Fällen ersetzt).
В других отраслях принятие решений, основанное на данных, при разработке и маркетинге продукции, а также взаимодействии с клиентами тоже становится стандартом, дополняя (а в некоторых случаях - заменяя) интуицию и опыт.
Ein weiteres Problem besteht darin, dass inzwischen eine zunehmend geringere Anzahl transnationaler Agro-Unternehmen Marketing, Produktion und Inputfaktoren kontrolliert.
Другая проблема заключается в том, что сегодня все меньше и меньше транснациональных аграрных компаний управляют сбытом, производством и затратами.
Ein modernes Unternehmen ist ein Netzwerk aus Menschen mit unterschiedlichen Fachkenntnissen: Produktion, Logistik, Marketing, Vertrieb, Buchhaltung, Personalwesen und so weiter.
Современные фирмы представляют собой сеть, состоящую из людей с различным опытом: производства, логистики, маркетинга, продаж, бухгалтерского учета, управления человеческими ресурсами и так далее.
Dies ist verständlich: Private Investmentunternehmen geben enorme Beträge für Marketing und Gehälter aus.
Это и понятно: частные инвестиционные фирмы тратят огромные суммы средств на маркетинг и зарплаты.
Durch kulturell angemessenes soziales Marketing, wie es ähnlich auch in der Erziehung gegen HIV verwendet wird, kann diese Botschaft über soziale Netzwerke, Mobiltelefone, Radio und Fernsehen verbreitet werden.
Используя социальный маркетинг, соответствующий культуре, схожий с обучением против ВИЧ, информация может быть распространена в социальных сетях, через мобильные телефоны, радио и телевидение.
Kurzfristig sollten junge Firmen ethische Fragen nicht als Marketing-Gag, sondern als Kernanliegen betrachten.
В ближайшем будущем новые компании должны считать вопросы этики не уловкой маркетинга, а серьезной задачей.
Tatsächlich geben die großen Pharmaunternehmen relativ wenig für Forschung und Entwicklung aus - viel weniger als für Marketing und Verwaltung und sogar weniger als das, was als Gewinn übrig bleibt.
На самом деле крупные фармацевтические компании тратят на НИР относительно немного - значительно меньше, чем на маркетинг и административные нужды, и даже меньше, чем остается у них в качестве прибыли.
Vielmehr sind die hohen Preise nötig, um ihre gewaltigen Marketing-Ausgaben abzudecken und ihre enormen Gewinnspannen aufrecht zu erhalten.
Высокие цены нужны не для этого, а для покрытия их огромных затрат на маркетинг и поддержания прибыли на баснословно высоком уровне.
Sie spielen lediglich mit denselben alten Medikamenten herum, bekommen neue Patente und Exklusivrechte dafür und verlassen sich auf ihre Marketing-Stärke, um Ärzte und Patienten zu überzeugen, dass sie medizinische Wunder vollbringen.
Они просто перетасовывают все те же старые препараты, получают новые патенты и эксклюзивные права и полагаются на свою маркетинговую мощь, убеждая врачей и пациентов в том, что они творят медицинские чудеса.
Mit besser gesteuerten Anreizen (mehr Forschungsgelder für vordringliche Krankheiten, weniger Geld für verschwenderisches und verzerrtes Marketing) könnten wir Gesundheit zu geringeren Kosten erlangen.
Лучше ориентированные стимулы - когда больше денег тратится на исследование более важных болезней, а меньше денег тратится на нерациональный и деформированный маркетинг, - помогли бы нам получить лучшее здоровье за меньшие деньги.
Es besteht nicht der geringste Zweifel, dass Fantasie, Marketing-Kompetenz und Management-Qualitäten privater Unternehmer für die erfolgreiche Anwendung einer neuen Technologie von entscheidender Bedeutung sind.
Нет никакого сомнения в том, что находчивость, маркетинговая смекалка и управленческие навыки частных предпринимателей являются важными для успешного внедрения новой технологии.

Suchen Sie vielleicht...?