Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

продажа Russisch

Bedeutung продажа Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch продажа?

продажа

действие по значению гл. продавать, продать; сбыт какого-либо товара за деньги Имение его, потому что оно имение, а он  помещик, заложено и продаётся. Продажа его началась ещё тогда, когда у Трифона Семеновича лысины не было, тянется до сих пор и, благодаря банковскому легковерию да Трифона Семеновича изворотливости, ужасно плохо клеится. собир. торговые операции Говорил снегирь, что надо жить припеваючи, а орёл подтвердил: «Имянно!» Говорил, что была бы у него розничная продажа хорошая, а до прочего ни до чего ему дела нет, а орёл подтвердил: «Имянно!» торговые операции, торговля

Übersetzungen продажа Übersetzung

Wie übersetze ich продажа aus Russisch?

Synonyme продажа Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu продажа?

Sätze продажа Beispielsätze

Wie benutze ich продажа in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Кража, продажа и злоупотребление данными в Интернете происходят ежедневно.
Tagtäglich werden Daten im Internet geraubt, verkauft und missbraucht.

Filmuntertitel

В другой ситуации я никогда не доверил бы им. такое ответственное дело как продажа пушнины.
Ohne diesen hätte ich Ihnen nie eine Mission wie ein wichtiges Pelz-Geschäft anvertraut.
Кстати, Мейси, какая была общая продажа билетов?
Nebenbei gefragt, Macy, wie viele Karten wurden verkauft?
Продажа браслета лишь демонстрировала их отчаянное положение.
Der Verkauf des Armbands bewies, dass sie am Ende waren.
Если сделает ещё раз подобное, я не выпущу его так - У меня есть за что упрятать его - потребление и продажа наркотиков, полный набор.
Wenn er noch mal in der Stadt randaliert, verhafte ich ihn - wegen Drogenbesitzes, Dealens, was auch immer.
Продажа земли регистрируется в течении недели.
Landverkäufe werden innerhalb einer Woche registriert.
Итак, продажа начинается!
Greifen Sie zu!
У месье Меккаджи была бурная молодость. Продажа сигарет в Танжере, передел игрового бизнеса в Париже и Ницце.
Monsieur Mecacci hat, das gebe ich unumwunden zu, eine bewegte Jugend gehabt!
Продажа сувениров, пока ее брат. выставлен для обозрения. только начало для Рут Зелиг и Мартина Гайста.
Irgendwo hinter diesem leeren, zombiehaften Blick steckt ein Mensch. Ich kann ihn befreien. - Aber wie?
Любая продажа по завещанию Эндрю требует одобрения Кэтрин или её наследников.
Andrews Testament schreibt vor, dass Catherine oder ihre Erben zustimmen.
Продажа лесопилки и земель Пэккарда?
Verkaufen sie das Sägewerk und das Packard-Anwesen?
Подделка документов, продажа поддельных паспортов. Сидела год в 1971.
Verkauf von gefälschten Ausweisen war 1971 ein Jahr im Gefängnis.
Покупка - три, продажа - восемь.
Der Kauf ist drei, der Verkauf acht.
Это словно продажа людям мечты за наличные.
Und das ist, als würde man den Leuten Träume verkaufen.
Продажа! Да!
Kaufen, verkaufen!

Nachrichten und Publizistik

Продажа банков иностранным владельцам без принятия надлежащих мер безопасности может привести к замедлению экономического роста и нарушению финансовой стабильности.
Der Verkauf von Banken an ausländische Besitzer ohne einen angemessenen Schutz kann Wachstum und Stabilität verhindern.
Сообщают также, что продажа крупных пакетов акций может стать поводом для расследования соответствующими органами.
Und es gibt Berichte, wonach der Verkauf großer Wertpapierbestände behördliche Untersuchungen nach sich ziehen könnte.
Как мы знаем из десятилетий японского и швейцарского опыта, продажа валюты с низкой процентной ставкой, просто, преследуя более высокие доходы США, часто является дорогостоящей ошибкой.
Aus der jahrzehntelangen Erfahrung mit Japan und der Schweiz wissen wir, dass der Verkauf einer Niedrigzinswährung auf der Jagd nach höheren US-Renditen oftmals ein kostspieliger Fehler ist.
Инструменты созданы таким образом, чтобы их продажа обеспечивала большую прибыль финансистам, а не конечным потребителям.
Die Instrumente sind so beschaffen, dass ihr Verkauf den Finanzingenieuren mehr Profit einbringt als den Endverbrauchern.
Покупка и продажа законодателей столь эндемична, что парламент сильно похож на рынок скота.
Das Parlament erinnert stark an einen Viehmarkt, so verbreitet ist der Kauf und Verkauf von Abgeordneten.
Продажа баллистических ракет и ракетных частей Ирану запрещена на следующие восемь лет. Продажа обычных вооружений Ирану запрещена на пять лет.
Der Verkauf von ballistischen Raketen und Raketenteilen an den Iran wird für bloße acht Jahre und der Verkauf konventioneller Waffen für lediglich fünf Jahre untersagt.
Продажа баллистических ракет и ракетных частей Ирану запрещена на следующие восемь лет. Продажа обычных вооружений Ирану запрещена на пять лет.
Der Verkauf von ballistischen Raketen und Raketenteilen an den Iran wird für bloße acht Jahre und der Verkauf konventioneller Waffen für lediglich fünf Jahre untersagt.
Продажа государственных облигаций при режиме фиксированного обменного курса оказала прямое давление на их доходность, а продажи частных ценных бумаг иностранцами произвели подобный эффект, но через косвенные каналы.
Verkäufe von Staatsanleihen zu den bestehenden festen Wechselkursen führten zu direktem Aufwärtsdruck auf ihre Zinserträge. Verkäufe privater Wertpapiere durch Ausländer hatten einen ähnlichen Effekt, aber indirekt.
Это трудные вопросы, но легко показать, что продажа государственных активов по низким ценам не является хорошим способом улучшить долгосрочные финансовые силы.
Dies sind schwierige Fragen, doch zu zeigen, dass der Verkauf von Staatsvermögen zu Ausverkaufspreisen keine gute Methode zur Verbesserung der langfristigen Finanzstärke ist, ist einfach.
Более того, продажа европейских высокотехнологических товаров двойного назначения, усложняющая роль США как гаранта безопасности в Азии, может привести к трениям между Европой и США.
Außerdem führt Europas Verkauf von High-Tech-Gütern mit doppeltem Verwendungszweck zwangsläufig zu Spannungen, da dies Amerikas Sicherheitsaufgaben in Asien erschwert.
На короткое время продажа активов помогла сбалансировать национальные бюджеты, а также предоставила ресурсы, какое-то время поддерживавшие потребление на определенном уровне.
Für kurze Zeit konnten mit den Erlösen aus diesen Veräußerungen die nationalen Budgets ausgeglichen und Ressourcen zur Aufrechterhaltung des privaten Konsums geschaffen werden.
Продажа технологий должна иметь фискальную и регулятивную основы и выражаться в правовых и финансовых терминах, что могут сделать только эксперты.
Die Verkaufsstrategie sollte auf steuerlichen und regulatorischen Konzepten beruhen und im Juristen- und Finanzjargon vermittelt werden, wozu lediglich Experten in der Lage sind.
Продажа этих предприятий будет непосредственно способствовать ускорениям темпов экономического роста.
Der Verkauf dieser Unternehmen würde unmittelbar zur Steigerung des Wirtschaftswachstums beitragen.
А продажа как новых, так и существующих домов, в последнее время растет быстрее.
Auch die Umsatzzahlen für neue und bestehende Wohnimmobilien sind in letzter Zeit schneller gestiegen.

Suchen Sie vielleicht...?