Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Leidende Deutsch

Übersetzungen Leidende ins Russische

Wie sagt man Leidende auf Russisch?

Sätze Leidende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Leidende nach Russisch?

Filmuntertitel

Bett klammert. Eine an Hysterie leidende Person zeigt immer irgendwelche künstlichen Eigenheiten.
У больного истерией всегда наличествует некоторая манерность.
Die komische Figur in all dem ist der geduldig leidende Mr. Wilkes der in Gedanken seiner Frau nicht treu ist und körperlich nicht untreu sein will.
Но самый комичный персонаж - многострадальный м-р Уилкс. В мыслях не может сохранить верность жене а физически не может ей изменить.
Das arme, liebe, leidende Kind.
Несчастное, милое, страдающее дитя.
Ich spiele immer die Leidende, dann hab ich meine Ruhe.
Я всегда прихожу домой в слезах. И он не пристаёт.
Was mich angeht, bin ich immer voller Güte für alte, leidende Damen.
Что касается меня, то я сострадаю старым больным женщинам.
Leidende Menschen sind nicht Ihr Sachgebiet.
Человеческая боль не имеет отношения к вашей работе.
Das ist vom katholischen Gebet für leidende Seelen abgeleitet.
Это вариант Католической молитвы за страдающие души.
Das Gebet für leidende Seelen.
Он молится за упокой души.
War die stumm Leidende nicht die Schönere, die Beeindruckendere?
Нет, но если откровенно, разве та, что страдала в тиши, не была самой красивой, самой выдающейся?
Ich bin eher der still vor sich hin leidende Typ.
Знаешь, я предпочитаю страдать в тишине.
So viele leidende Kinder, und so viele Gelegenheiten, Gutes zu tun.
Так много несчастных детей. Так много возможностей делать добрые дела.
Die Einzigen, die mit 50 in Rente gehen, sind an Krebs leidende Zeitreisende, die mit ihren Söhnen öfter Tischtennis spielen.
Оставить работу в 50 лет могут лишь Путешественники во времени больные раком, чтобы играть в теннис с сыном.
Leidende Stimmen.
Страдающие голоса.
Das ist Balsam für die leidende Menschheit.
В помощь страдающему человечеству.

Nachrichten und Publizistik

Als Belohnung winken höhere Lebensstandards für das seit langem leidende russische Volk und eine Erholung des internationalen Ansehens des Landes.
Призом является более высокий уровень жизни для многострадальных россиян и восстановление международного статуса страны.
In Kiew rief das ukrainische Parlament nun internationale Beobachter auf, beim Schutz der Anlagen zu helfen, während die an Liquiditätsproblemen leidende Regierung versucht, ihre eigenen Bemühungen zu verstärken.
В Киеве украинский парламент отреагировал, призвав международных наблюдателей помочь укрепить попытки по защите электростанций ограниченного в финансах правительства.
Berichte über schwere Nebenwirkungen bei Erwachsenen sind selten; erheblich anfälliger allerdings scheinen unter Depressionen leidende Kinder und Jugendliche zu sein.
Случаи серьезных неблагоприятных эффектов, засвидетельствованные у взрослых редки, в то время как дети и подростки с депрессией оказываются гораздо более уязвимыми.
Neben ihren merkwürdigen Frisuren (der unter Haarverlust leidende Berlusconi lässt sich seinen Kopf anmalen) haben die neuen Populisten noch weitere Dinge gemeinsam.
Кроме странных причесок (лысеющий Берлускони раскрашивал голову) у новых популистов есть много общего.
Viele der Länder, die sich weigerten, leidende Flüchtlinge aufzunehmen wurden ihrerseits alsbald von den Nazis besetzt und geschunden - und suchten verzweifelt jenes Mitgefühl, das sie den Juden im Juli 1938 verweigert hatten.
Многие из стран, отказавшихся принять страдающих беженцев, в свое время сами столкнулись со зверствами нацистов - и молили о сострадании, в котором они отказали евреям в июле 1938 года.
Unter erheblicher wirtschaftlicher Unsicherheit, Diskriminierung oder Misshandlung leidende Kinder profitieren von wirksamen Interventionen am stärksten.
Эффективное вмешательство наиболее выгодно для детей, обременённых значительной экономической нестабильностью, дискриминацией или плохим обращением.
Eine an Schizophrenie leidende Person erlebt sich vielleicht als andere Persönlichkeit, empfindet ihre Identität als von anderen beherrscht und betrachtet ihr ganzes Umfeld als verdächtig und bedrohlich.
Человек, больной шизофренией, может ощущать себя как некто другой, а свою личность - как управляемую извне, а также может рассматривать все общество как что-то подозрительное и угрожающее.
In dem Maße, in dem ausländische Banken ebenfalls Not leidende US-Hypotheken in ihren Bilanzen aufweisen, oder - im schlimmsten Fall - falls sich eine allgemeine Finanzkrise etabliert, könnte es weltweit zu ähnlichen Effekten kommen.
По всему миру могут наблюдаться схожие последствия, так как иностранные банки также держат необеспеченные ипотеки США на своем балансе, или, в худшем случае, начнется общий финансовый кризис.
Jeder von uns hat schon einmal Schmerz empfunden, doch sein Wesen bleibt für Leidende und Wissenschaftler gleichermaßen ein beunruhigendes Rätsel.
Чувство боли известно каждому человеку, однако ее природа по-прежнему является загадкой в равной степени, как для ученых, так и страдающих от нее.

Suchen Sie vielleicht...?