Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Krippe Deutsch

Übersetzungen Krippe ins Russische

Wie sagt man Krippe auf Russisch?

Sätze Krippe ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Krippe nach Russisch?

Filmuntertitel

Jenny könnte noch tagelang weiterleben, hilflos in ihrer Krippe liegen, während du tot da liegst.
Дженни, может быть, проживет еще несколько дней в своей колыбельке, и никто ей не поможет - ты будешь лежать мертвая на полу!
Nun, wir freuen uns, dass die verlorenen Lämmer wieder an der Krippe stehen.
Мы рады что заблудшие овцы вернулись в своё стадо.
Er rennt wie ein Hase in die Baustelle der zukünftigen Krippe.
Так, продолжай!
Sie ist allein stehend, sie studiert, sie hatte postnatale Depressionen. als sie ihn in die Krippe legte.
Она мать-одиночка, едет в Эмерсон. Вероятно, она страдала чем-то вроде послеродовой депрессии, когда положила его в ясли.
Es war eine sternenklare Nacht im alten Jerusalem und das Jesuskind schlief friedlich in seiner Krippe.
На ночном небе над древним Иерусалимом сияли звезды, и младенец Иисус лежал в яслях.
Sie sind hier in der Krippe.
Они в ясельной группе.
Das Personal in der Krippe. meiner Tochter ist hoch qualifiziert.
Дневной уход? Дневной уход, где я оставляла дочь, и была учительницей. То есть стандарты очень высокие.
Wie viel zahlen Sie für 2 Kinder in der Krippe?
И сколько вам стоит оставить здесь двоих детей?
Es kamen keine weisen Männer aus dem Osten, um an einer Krippe zu beten.
И волхвы не приходили с востока к моим яслям.
Selbst zu Weihnachten, wenn die Krippe vor dem Altar steht, mit dem Streichelzoo, den Schafen und den Eseln?
Ну, я могу взять их на Рождество.
Oh. Gut, eine Krippe dann, okay?
О, ладно, тогда детскую кроватку.
Krippe.
Кроватку.
Vor dir und deiner verlängerten Garantie auf die Krippe.
На твою расширенную гарантию на детскую кроватку.
Die Krippe kommt hierher, und ein Schaukelpferd.
Поставим сюда кроватку.

Nachrichten und Publizistik

Eine Gruppe israelischer Soldaten steht um eine Krippe mit einem Baby herum.
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком.

Suchen Sie vielleicht...?