Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Künstlerin Deutsch

Übersetzungen Künstlerin ins Russische

Wie sagt man Künstlerin auf Russisch?

Sätze Künstlerin ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Künstlerin nach Russisch?

Einfache Sätze

Sie wird in Zukunft eine berühmte Künstlerin sein.
В будущем она станет известной художницей.
Marias Versuch, als Künstlerin Fuß zu fassen, ist leider nicht geglückt.
Попытка Марии сделать карьеру художницы, к сожалению, не удалась.
Maria ist Künstlerin.
Мэри - художница.
Sie ist Künstlerin.
Она художница.
Sie ist Künstlerin.
Она художник.

Filmuntertitel

Ich hatte ein Gespräch mit einer jungen Oliven-Trick-Künstlerin.
У меня был занятный разговор с девушкой, которая делает фокусы. с оливками, когда у нее получается.
Sie werden es nicht glauben, aber ich bin noch nie einer Künstlerin begegnet.
Вы не поверите, вы, вероятно, раньше это уже слышали но у меня нет ни одного знакомого художника.
Ich bin keine Künstlerin.
Я не художник.
Sind Sie Künstlerin, Miss March?
Вы художник, мисс Марч?
Sie sind eine außergewöhnliche Künstlerin, Miss March.
Вы замечательный художник, мисс Марч!
Vorzugeben, daß du diese Bilder eigenständig malst, und die ganze Zeit. kopierst du die Arbeiten einer wirklichen Künstlerin.
Делал вид, что придумываешь картины сам, ты все это время копировал работы настоящего художника.
Sie war eine großartige Künstlerin.
Она действительно была великим художником.
Sie sagte mir, sie sei Künstlerin, als sie das Studio mietete, er war bei ihr.
Она сказала мне, что она художник, когда снимала студию. Он был с ней. Он мне и тогда не понравился, тем более неприятен сейчас.
Aber ich verstehe nicht das Gerede, das sie eine Künstlerin sein soll.
Но я не понимаю этих разговоров о том, что она художник.
Ich bin Künstlerin, keine Straßenfegerin. - Ich bin unschuldig.
Господа, я не дворничиха, а артистка, и я была полностью оправдана.
Sie sind Künstlerin bestimmt. Tänzerin?
Вы, наверное, занимаетесь музыкой?
Leiden Sie als Künstlerin nicht unter den Lügen und Kompromissen?
Как же вы, великая на сцене, в жизни выносите эту ложь и компромиссы?
Du bist ein schrecklich langweiliger Mensch und ich eine große Künstlerin.
Ты чудовищно нормальный и скучный, а я великая актриса.
Sie war Künstlerin.
А это что за дама с канарейками?

Suchen Sie vielleicht...?