Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hintermann Deutsch

Übersetzungen Hintermann ins Russische

Wie sagt man Hintermann auf Russisch?

Hintermann Deutsch » Russisch

защитник

Sätze Hintermann ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hintermann nach Russisch?

Filmuntertitel

Viele Beamte glauben, dass der Hintermann. im Mullen-Kidnapping noch auf freiem Fuß ist.
Следователи считают, что главарь похитителей ещё на свободе.
Seht auf euren Hintermann!
Посмотрите на стоящего сзади.
Warst du der Hintermann?
Ты за этим стояла?
Wenn Lex der große Hintermann ist, dann hat er 3 Schritte im Voraus bedacht.
И уж если Лекс что и затеял, то он продумал всё на три хода вперед.
Also, es stellte sich heraus, dass Russells finanzieller Hintermann ein Typ namens Bradley Kidd aus Atlanta ist.
Оказалось, что кредитор Рассела парень по имени Брэдли Кидд из Атланты.
So, und als Erstes nimmt der Hintermann den Vordermann an den Hüften.
Можно я с тобой? - Хорошо. Те, кто сзади, положите руки на пояс того, кто спереди.
Und jetzt führt der Hintermann den Vordermann mal hierdurch den Garten, und wenn der Hintermann was Interessantes sieht, bleibt er stehen und lässt den Partner fühlen. Und der muss dann raten, was das ist. OK?
Тот, кто сзади, ведет свою пару по саду, и когда увидит что-то необычное, останавливается и предлагает своей паре угадать на ощупь, что это за растение.
Und jetzt führt der Hintermann den Vordermann mal hierdurch den Garten, und wenn der Hintermann was Interessantes sieht, bleibt er stehen und lässt den Partner fühlen. Und der muss dann raten, was das ist. OK?
Тот, кто сзади, ведет свою пару по саду, и когда увидит что-то необычное, останавливается и предлагает своей паре угадать на ощупь, что это за растение.
Wir glaubten immer, dass es bei dem Job einen Hintermann gibt, aber hatten nie einen Hinweis, bis. Jones.
Мы всегда считали, что за этим кто-то стоит, но до сих пор у нас не было никаких зацепок.
Er führte die Kampagne für Giscard, aber Sie sind der Hintermann.
Он организовал поддержку Жискара голлистами, но идея принадлежит вам, Пьер.
Natürlich er, oder ein Hintermann.
Конечно это Баш или кто-нибудь из его сторонников.
Aber die wollten nicht uns, sondern den Hintermann kriegen, der die verdammte Sache eingefädelt hatte.
Но они не были на нашей стороне. Они были на стороне человека в тени, который организовал всю чертову сделку.

Suchen Sie vielleicht...?