Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Halbjahr Deutsch

Übersetzungen Halbjahr ins Russische

Wie sagt man Halbjahr auf Russisch?

Sätze Halbjahr ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Halbjahr nach Russisch?

Einfache Sätze

Dieses Halbjahr war sehr erfolgreich.
Это полугодие было очень успешным.

Filmuntertitel

Er sollte verreisen, nachdem das Halbjahr vorbei war wenn nicht eher, und er war angeregter und selbstständiger denn je.
Он уехал в конце первого полугодия, если не раньше и стал в моих глазах более одухотворенным и независимым.
Seit dem letzten Halbjahr bin ich mit der Schule fertig.
Я уже закончил школу.
Das sind die Pläne, die wir letztes Halbjahr suchten.
Это те графики, которые мы не могли найти в прошлом семестре.
Er verbringt ein Halbjahr in Chicago und ein Halbjahr hier.
Один семестр он будет проводить в Чикаго, один - здесь.
Er verbringt ein Halbjahr in Chicago und ein Halbjahr hier.
Один семестр он будет проводить в Чикаго, один - здесь.
Das gleiche Halbjahr?
Что ты сделала?
Zählt das letzte Halbjahr?
Промежуточные экзамены?
Du weißt doch, dass das zweite Halbjahr über deine Schullaufbahn entscheidet.
Я сама с ней разберусь. Как ты со мной разговариваешь?!
Sadako ging hier nur bis zum zweiten Halbjahr zur Schule.
Садако пробыла здесь всего до середины второго семестра.
Wir behandeln dieses Halbjahr das Thema Vulkane und Magma.
В первой четверти мы будем изучать магму и вулканы.
Das war letztes Halbjahr.
И так вся последняя четверть.
Nicht schlecht. - Läuft es dieses Halbjahr auch gut?
У дачная четверть?
Das ist der Kadaver Ihrer Gruppe für das Halbjahr.
Это труп вашей группы на этот семестр.
Denn er ist auf Reisen. Und seine Rückkunft ist sicherlich erst im neuen Halbjahr.
Он сейчас странствует и не вернется до начала семестра.

Nachrichten und Publizistik

Mit Investitionen von über 15 Milliarden Dollar im ersten Halbjahr 2007 rangiert Großbritannien trotz des Falles Litwinenko und der damit verbundenen wechselseitigen Ausweisung von Diplomaten an oberster Stelle.
Великобритания занимает первое место, вложив более 15 миллиардов долларов в первой половине 2007 года, несмотря на дело Литвиненко и взаимную высылку дипломатов в этот период.
Hier findet eine Währungsaufwertung bereits statt, verursacht durch massive Kapitalzuflüsse seit dem zweiten Halbjahr 2009, die in einigen Fällen (z. B. in Brasilien) zu viel waren, wie man bereits weiß.
Здесь повышение валютного курса уже происходит, подталкиваемое значительными вливаниями капитала со второй половины 2009 года, и можно сказать, что в некоторых случаях оно чрезмерное (например, в Бразилии).
Nachdem die Bank für das erste Halbjahr einen Verlust in Höhe von 3,6 Milliarden Euro bekannt gegeben hatte, kam es jedoch zu einem jähen Vertrauensverlust und nervöse Investoren stellen sich die Frage, ob andernorts vergleichbare Zeitbomben ticken.
Но когда банк заявил об убытке в 3,6 миллиарда евро (4,7 миллиарда долларов США) за первое полугодие, внезапный крах надежности породил страхи, и нервные инвесторы задают вопрос: не тикают ли где-нибудь еще такие же мины замедленного действия?
Sogar das deutsche BIP ging im ersten Halbjahr auf Quartalsbasis zurück.
Даже ВВП Германии в первом полугодии снизился в квартальном выражении.
Nach seiner Wiederwahl jedoch entschieden sie abrupt, man habe jetzt lange genug gewartet und müsse nun die Sicherheitsgesetze des Artikel 23 im ersten Halbjahr 2003 verabschieden.
Как только он был переизбран, они внезапно решили, что ждали уже достаточно долго и что до середины 2003 года нужно ввести в действие законы о безопасности из Статьи 23.
Tatsächlich ist im zweiten Halbjahr 2010 überhaupt nichts passiert.
В действительности, во второй половине 2010 года на самом деле ничего не происходило.
Die meisten Analysten prognostizieren ein schrumpfendes BIP in der ersten Hälfte des Jahres 2008 und eine Erholung im zweiten Halbjahr.
Большинство аналитиков предсказывают, что ВВП сократится в первой половине 2008 года и восстановится во второй половине года.

Suchen Sie vielleicht...?