Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Halbjahr Deutsch

Übersetzungen Halbjahr ins Tschechische

Wie sagt man Halbjahr auf Tschechisch?

Halbjahr Deutsch » Tschechisch

semestr pololetí půl roku

Sätze Halbjahr ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Halbjahr nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er sollte verreisen, nachdem das Halbjahr vorbei war wenn nicht eher, und er war angeregter und selbstständiger denn je.
Měl odejít na konci pololetí, ne-li dřív. Byl odvážnější než kdy před tím.
Vielleicht nach dem ersten Halbjahr.
Možná v pololetí.
Seit dem letzten Halbjahr bin ich mit der Schule fertig.
jsem odpromoval minulej semestr.
Wenn ich nicht hingehe, verliere ich die Provision für nächstes Halbjahr.
Jestli nestihnu tu schůzi, přijdu o provize za celého půl roku.
Das sind die Pläne, die wir letztes Halbjahr suchten.
To jsou rozvrhy, které jsme nemohli najít poslední semestr.
Wir dürfen nicht immer dem Management im ersten Halbjahr und im zweiten den Gewerkschaften die Schuld geben.
Ne jenom obviňovat vedení, když jsou zrovna zimní měsíce a po zbytek roku to házet na odbory.
Was den Banken- und Immobiliensektor angeht, sind die Aussichten für das zweite Halbjahr ungewiss. In solchen Situationen investieren Kleinanleger bevorzugt in Immobilien.
Nicméně, dle výkonnosti banky a majetkového sektoru, jsou výhlídky trhu s cennými papíry na příští půlrok nejisté.
Die Sache mit Christian ist, dass beide Eltern Erziehungsgewalt haben. Er verbringt ein Halbjahr in Chicago und ein Halbjahr hier.
Pane profesore, Christian je teď ve střídavé péči rodičů, takže bude trávit jedno pololetí v Chicagu a druhé tady.
Die Sache mit Christian ist, dass beide Eltern Erziehungsgewalt haben. Er verbringt ein Halbjahr in Chicago und ein Halbjahr hier.
Pane profesore, Christian je teď ve střídavé péči rodičů, takže bude trávit jedno pololetí v Chicagu a druhé tady.
Das gleiche Halbjahr?
Za stejné pololetí?
Zählt das letzte Halbjahr?
Psala jsi znovu písemky?
Du weißt doch, dass das zweite Halbjahr über deine Schullaufbahn entscheidet.
Pozor na pusu! Podívej se na fakta! Škola napsala zprávu po výsledcích z druhého testu!
Sadako ging hier nur bis zum zweiten Halbjahr zur Schule.
Sadako tu byla jen do poloviny druhého pololetí.
In diesem Halbjahr nicht.
Tento semestr ne.

Nachrichten und Publizistik

Die Wirklichkeit sieht anders aus: Aus verschiedenen Gründen wird sich das Wachstum im zweiten Halbjahr 2012 abschwächen und 2013 fast zum Erliegen kommen.
Realita je opačná: růst ve druhém pololetí roku 2012 z několika příčin zpomalí a v roce 2013 bude ještě nižší - na krok od pádové rychlosti.
Für das Jahr 1999 fand Lexis-Nexis nur 39 Artikel; im Jahr 2003 waren es schon 749 und im ersten Halbjahr 2004 fanden sich bereits 1208 Artikel.
Za rok 1999 vykázala databáze pouhých 39 článků; v roce 2003 jich již bylo 749 a prvních šest měsíců roku 2004 pak přineslo plných 1 208 článků.
Nachdem die Bank für das erste Halbjahr einen Verlust in Höhe von 3,6 Milliarden Euro bekannt gegeben hatte, kam es jedoch zu einem jähen Vertrauensverlust und nervöse Investoren stellen sich die Frage, ob andernorts vergleichbare Zeitbomben ticken.
Když však banka ohlásila pololetní ztrátu ve výši 3,6 miliardy eur, náhlý kolaps důvěry byl alarmující a nervózní investoři si kladou otázku, zda podobné časované bomby netikají i jinde.
Nach seiner Wiederwahl jedoch entschieden sie abrupt, man habe jetzt lange genug gewartet und müsse nun die Sicherheitsgesetze des Artikel 23 im ersten Halbjahr 2003 verabschieden.
Po jeho znovuzvolení se náhle rozhodly, že čekaly dost dlouho a že bezpečnostní zákony podle článku 23 uzákoní do půlky roku 2003.
Tatsächlich ist im zweiten Halbjahr 2010 überhaupt nichts passiert.
Ve druhé půli roku 2010 se vlastně vůbec nic neodehrálo.

Suchen Sie vielleicht...?