Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Friedhof Deutsch

Übersetzungen Friedhof ins Russische

Wie sagt man Friedhof auf Russisch?

Sätze Friedhof ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Friedhof nach Russisch?

Einfache Sätze

Wir gehen zum Friedhof.
Мы идём на кладбище.
Lass uns am Sonntag mal zum Friedhof fahren und Papa neue Blumen aufs Grab legen.
Давай съездим в воскресенье на кладбище и положим папе свежих цветов на могилу.

Filmuntertitel

Nun, man sagt Stubbs Stirn ziert nun. den schönsten Grabstein auf dem Friedhof von Green Lawn.
Говорят, что лоб Стабса теперь выставлен на показ на самом красивом надгробии на кладбище Гринлоун.
Unheimlich. Wie auf einem Friedhof!
Прямо, как на кладбище.
Was ist, wenn wir in diesem Friedhof stecken bleiben. Ohne Wasser.
А если мы застрянем на этом кладбище без воды?
Jetzt müssen sie bis zum Ende durchfahren, und die Endstation ist der Friedhof.
Им не отделаться друг от друга,...оба доедут до конечной остановки - кладбища.
Dass man bis zur Endstation durchfahren musste, wo der Friedhof war.
С него не сойти до конечной остановки. И эта остановка - кладбище.
Dutzend Häuser in der Gegend verstreut. Da der alte Friedhof, Eichhörnchen.
Старое кладбище, белки, лютики, маргаритки.
Stromboli hinterlassen, um den Alten zu helfen und den Friedhof zu pflegen.
И всё завещал Стромболи. На помощь старикам и на благоустройство кладбища.
Hätte sie Friedhof gesagt, wäre ich nicht mehr verwundert.
Ничего более удивительного быть не может.
All diese Todesfälle, die lange Prozession zum Friedhof.
Все эти смерти. Нескончаемые похоронные процессии на кладбище.
In den Louvre, diesen Friedhof.
Могильник. Могильник?
Friedhof, hat er gesagt! Der Louvre, wo die Mona Lisa hängt!
Обитель Моны Лизы он называет могильником.
Sie haben ihre Baracke, ihre Kantine und ihren Friedhof.
Есть бараки, своя столовая, кладбище.
Nun. Der Friedhof liegt auf dem Weg, Martha.
Ну, кладбище нам всё равно по пути, Марта.
Das Gefangenenlager von Rorapandi, Friedhof des weißen Mannes.
Лагерь военнопленных Рорапанди, белому человеку тут не выжить.

Nachrichten und Publizistik

Der Iran könnte sich letztlich als Friedhof für Obamas Traum einer Welt ohne Atomwaffen erweisen.
Иран может оказаться местом захоронения мечты Обамы о мире без ядерного оружия.
Solche Relikte können dem Friedhof der Arten vielleicht entkommen, aber sie leisten der Menschheit nicht mehr die Dienste, die sie einmal erbrachten.
Таким остаткам некогда многочисленных видов, может быть, и удалось избежать печальной участи многих других, но они больше не в состоянии оказывать человечеству те услуги, которые оказывали когда-то.

Suchen Sie vielleicht...?