Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fremdenführer Deutsch

Übersetzungen Fremdenführer ins Russische

Wie sagt man Fremdenführer auf Russisch?

Sätze Fremdenführer ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fremdenführer nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich kann dein Fremdenführer sein, wenn du willst.
Я могу быть твоим гидом, если хочешь.

Filmuntertitel

Bin als Fremdenführer bekannt.
Буду твоим проводником.
Ich bin Fremdenführer.
Я - гид тура.
Ich denke, einer von euch ist diplomierter Fremdenführer.
Я думал, кто-то из вас профессиональный гид.
Vielleicht sogar Fremdenführer.
Может, экскурсоводом.
FREMDENFÜHRER: Und da wären wir auch schon.
Вот мы и пришли.
Verdammte Scheiße, meine Fremdenführer-Lizenz war da drin.
Ёбаный свет, там было моё разрешение на работу гидом.
Sie Fremdenführer? Sean.
А вы здешний гид?
Ich war Fremdenführer im Botanischen Garten in Cochin.
Я раньше был гидом в Ботаническом саду в городе Кочин.
Du bist doch der Fremdenführer! Sag ihnen, was sie mit gefluteten Tunneln machen. Na?
А ты, экскурсовод, лучше расскажи людям, что обычно происходит с затопленными тоннелями, а?
Ich bin Fremdenführer.
Я экскурсовод.
Er ist ein amerikanischer Fremdenführer, seit einem Jahr hier und war in Yale.
Он американский экскурсовод, здесь уже год, а до этого учился в Йеле.
Nicht schlecht für einen Fremdenführer.
Неплохая подготовка для экскурсовода.
Sehe ich nach Fremdenführer aus?
Я похож на экскурсовода?
Hast ja einen tollen Fremdenführer.
Отличный экскурсовод.

Nachrichten und Publizistik

Doch hat die Führungsriege der Kommunistischen Partei beschlossen, dass Frisöre, Buchhalter, Karaoke-Hostessen, Fremdenführer und Filmregisseure im nächsten Jahrzehnt die neuen Säulen der Wirtschaftsleistung sein werden.
Но руководство Коммунистической партии решило, что в следующем десятилетии парикмахеры, бухгалтеры, женщины, развлекающие посетителей в караоке-барах, экскурсоводы и режиссеры будут новыми столпами экономического роста.
Die Sonne stand hoch über der Jadedrachen-Bergkette mit ihren weißen Gipfeln, als mein Fremdenführer auf das tosende braune Wasser 2000 bis 3000 Meter weiter unten in der Schlucht wies.
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.

Suchen Sie vielleicht...?