Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Erschaffung Deutsch

Übersetzungen Erschaffung ins Russische

Wie sagt man Erschaffung auf Russisch?

Erschaffung Deutsch » Russisch

создание сотворение

Sätze Erschaffung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Erschaffung nach Russisch?

Einfache Sätze

Das Ziel des Künstlers ist die Erschaffung des Schönen. Was das Schöne ist, ist eine andere Frage.
Целью художника является создание красоты. Что такое красота, это другой вопрос.

Filmuntertitel

Die Erschaffung von Perfektion ist kein Fehler.
Создание совершенства - не ошибка.
Das wäre nur zur Erschaffung einer menschlichen Gemeinde nötig.
Это необходимо только если вы хотите создать семью или целое людское сообщество.
Das steht fest. Bei der großen Erschaffung sind Frauen aus anderen Entwürfen entstanden.
Может, мне стоит провести с Бобби несколько минут наедине?
Ich half bei lhrer Erschaffung.
Я помогала создать тебя.
Sie waren also gegen meine Erschaffung?
Ты хочешь сказать, что была против моего создания?
Sie deuten an, dass Dr. Tainer meine Mutter ist. Ihre Komplexität spricht aber für eine Erschaffung nach mir.
Ты называешь доктора Тейнер моей матерью, однако сложность ее схем указывает на то, что она была создана позже меня.
Was John Hammond und Ingen im Jurassic Parc vollbrachten, war die Erschaffung genetisch erzeugter Gruselparkmonster. Nicht mehr und nicht weniger.
Так, что Джон Хэммонд и Инген делали в Юрском Парке. так это создавали генетически разработанных монстров, не больше и не меньше.
Es wäre schlimm genug, wenn herauskäme, dass Milliarden an Steuergeldern heimlich zur Erschaffung transgener Soldaten verwendet wurden.
Если общественность узнает, что миллиарды денег налогоплательщиков была потрачены на секретную государственную программу по разработке трансгенетических солдат - это было бы ужасно само по себе.
Meine Erschaffung war kurz vor der Aktivierung des Zeitausdehnungsgeräts.
Меня создали в последний момент перед активацией временного устройства Асгардов.
Der Fehler in der Programmierung wurde bei meiner Erschaffung entdeckt.
Во время моего создания был обнаружен изъян в программе подражания.
Wir versuchten, ihn bei der Erschaffung von Fünfter zu korrigieren.
Мы попытались исправить ошибку при создании Пятого.
Die künstliche Intelligenz der Maschinen zeigte sich überall, und ebenfalls in der Erschaffung einer neuen und besseren Klasse.
Искусственный интеллект применялся во всех сферах деятельности в том числе и при создании более мощного интеллекта.
Die Erschaffung eines besseren, stärkeren Wesens.
Я создал лучшее, более могучее существо.
Wir haben Beweismittel dafür gefunden. dass hier eine menschliche Rasse. vor unserer angeblichen Erschaffung durch die Ori lebte.
У нас есть неопровержимые свидетельства, которые, как мы думаем, доказывают, что человеческая раса. существовала раньше ее предполагаемого создания Орай.

Nachrichten und Publizistik

Wie groß die Versuchung auch sein mag, das Problem durch das Ziehen neuer Grenzen oder durch die Erschaffung neuer Einheiten zu beseitigen: dieses Rätsel kann nicht mit Begriffen wie Souveränität gelöst werden.
Каким бы притягательным не казалось решение проблем за счет проведения новых границ или основания новых единиц, эту головоломку нельзя решить в понятиях суверенитета.
Dagegen reichten die Motive für reproduktives Klonen - also die Erschaffung eines Menschen durch Klonung - von Selbstsucht über die Verwechslung von Weiterleben und Auferstehung bis hin zur verständlichen Sehnsucht nach einem biologisch verwandten Kind.
Второе, т.е. создание человека путем клонирования, может иметь множество причин, начиная от эгомании, неспособности отличить копирование от воскрешения и до понятного желания иметь биологически родственных детей.
Angesichts der Vorbehalte des Vereinigten Königreichs hinsichtlich der europäischen Integration ist es in gewisser Weise ironisch, dass Englisch eine so wichtige Rolle bei der Erschaffung eines transnationalen politischen Raums einnimmt.
С учетом сдержанного отношения Великобритании к европейской интеграции, есть что-то ироническое в том, что английский язык играет настолько важную роль в содействии созданию транснационального политического пространства.
Eine Aufgabe der wirtschaftlichen Führung ist die Zerstörung wirtschaftlicher Mythen - nicht ihre Erschaffung.
Одна из обязанностей экономического руководства заключается в рассеивании экономических мифов, а никак не в их создании.
Leider ist es mit der bloßen Erschaffung besserer Anti-Virus-Programme nicht getan.
К сожалению, решение заключается не в простом создании более современных антивирусных программ.

Suchen Sie vielleicht...?