Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Eiche Deutsch

Übersetzungen Eiche ins Russische

Wie sagt man Eiche auf Russisch?

Eiche Deutsch » Russisch

дуб орк обыкновенный дуб

Sätze Eiche ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Eiche nach Russisch?

Einfache Sätze

Von einem Streich fällt keine Eiche.
От одного удара ни один дуб не упадёт.
Von einem Streich fällt keine Eiche.
Одним ударом дуб не свалить.
Ist der Pflänzling einer Eiche noch nicht älter als ein Jahr, kann ihn sogar ein Kind mit der Wurzel herausreißen. Aber die Zeit vergeht, der Baum wächst und entwickelt sich - und jetzt vermag selbst ein Hurrikan, ihn nicht umzureißen.
Когда саженцу дуба всего один год, даже ребёнок может вырвать его с корнем. Но проходит время, дерево растёт и развивается, - и теперь даже ураган не сможет свалить его.
Eiche, Bernstein und Bachstelze sind einige der Natursymbole, die in den lettischen Ornamenten und Verzierungen erscheinen.
Дуб, янтарь и белая трясогузка - некоторые из природных символов, появляющихся в латышских орнаментах и украшениях.

Filmuntertitel

Es wird doch aus feinster Eiche gemacht.
Это ведь лучшая древесина.
Nein, das ist Eiche.
Нет, это дуб.
Bei der großen Eiche.
Он возле большого дуба.
Du bist nur zwei Jahre alt, aber stark wie eine Eiche.
Тебе два годка, а крепче ты дубка.
In einem Spalt zwischen zwei Platten sah ich, daß das Holz, das sie zusammenhielt, keine Eiche war. Es war von anderer Farbe: Buchenholz, oder Pappel.
Между досок были планки, но из другого дерева, скорее всего тополя.
Nein, die Bretter waren nicht mit Nut und Zapfen aus der selben Eiche verbunden, sondern durch Streifen aus weicherem Holz, die mein Werkzeug herausholen konnte.
Да, конечно, доски были соединены шипами вделанными в дуб.
Sie meinen, auf dieser Eiche?
В смысле, на дубе.
Ich saß in einer Boeing, neben einem Mann, der einer alten Eiche glich, welcher kein Sturm etwas anhaben konnte.
А сейчас, я сижу в боинге, рядом с этим старым дубом, которого ни ветер, ни буря не могли бы испугать или побеспокоить.
Nur nicht die Eiche.
А дуб и не заметно.
Da ist diese Eiche.
Да, вот он, дуб.
Diese Eiche hat tausendmal recht.
Да, он прав, тысячу раз прав, зтот дуб.
Hier, in diesem Wald war diese Eiche, mit der wir einverstanden waren.
Да, здесь в зтом лесу, был зтот дуб, с которым мы были согласны.
Das ist die Eiche!
Да зто тот самый дуб!
Sehen Sie sich nur einmal das Mutterschaf in der Eiche an.
Возьмите, например, вон ту овечку на дубе.

Suchen Sie vielleicht...?