Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Eichel Deutsch

Übersetzungen Eichel ins Russische

Wie sagt man Eichel auf Russisch?

Sätze Eichel ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Eichel nach Russisch?

Filmuntertitel

Eine Eichel.
Жёлудь.
Eine Eichel!
Жёлуди!
Eine Eichel!
Жёлудь?
Du hast ein Muttermal auf der Eichel.
У тебя здесь родинка.
Die Eichel ist das, was wichtig ist.
Смотри, какой у него.
Geschöpfe, die ich von Nuss und Eichel an kannte.
Живые существа, которых я знал с ореха и желудя.
Und du siehst aus wie eine Eichel, mit dem Helm auf deinem Kopf!
Ты выглядишь как член со шлемом на голове!
Er akzeptiert die tödliche Gefahr, in der er sich befindet, mit üppiger Lebendigkeit, und als sein Kopf explodiert, ist es wirklich so, als ob wir sehen, wie eine Eichel vom Penis abgetrennt wird.
Он принимает смертельную опасность, в которой находится, со своеобразной избыточной жизненной энергией, и действительно, когда его голова взрывается, мы как будто видим, как разрывается на куски головка пениса.
Weil meine Eichel dir hinten aus dem Genick geplatzt ist.
Потому что его головка торчала из твоего затылка.
Große Eichel.
Большая шляпа.
Du nimmst das Eis und seinen Schwanz in den Mund und lutscht die Eichel mit dem Eiswürfel im Mund.
Ты берёшь кубик льда и кладёшь его к себе в рот И сосёшь головку его члена с кубиком льда.
Du verteilst das Eis auf der Eichel und beißt die Eichel.
Ты двигаешь кубиком льда по его головке и покусываешь.
Du verteilst das Eis auf der Eichel und beißt die Eichel.
Ты двигаешь кубиком льда по его головке и покусываешь.
Sie brauchen nicht zu erschrecken, wenn ein wenig Sekret aus der Eichel austritt. Wahnsinn.
Да, очень хорошо.

Nachrichten und Publizistik

Finanzminister Hans Eichel beschloss verständlicherweise, die Verhältnisse nicht noch durch eine kontraproduktive Steuerpolitik zu verschlimmern.
Министр финансов Ганс Эйхель принял разумное решение не принимать ограничивающую финансово-бюджетную политику, чтобы не ухудшить условий.
Die Politik von Finanzminister Eichel steht im Begriff, so unberechenbar zu werden wie die Steuerpolitik der vorhergehenden Regierung Kohl.
Политика министра финансов Эйхеля несомненно станет такой же причудливой, как и финансовая политика, проводимая последним правительством канцлера Коля.

Suchen Sie vielleicht...?