Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bombe Deutsch

Übersetzungen Bombe ins Russische

Wie sagt man Bombe auf Russisch?

Sätze Bombe ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bombe nach Russisch?

Einfache Sätze

Eine große Bombe fiel herunter und eine große Menschenmenge starb.
Упала большая бомба, и погибло огромное количество людей.
Die Bombe explodierte mit einem blendenden Blitz.
Бомба взорвалась с ослепительной вспышкой.
Ich habe eine Bombe auf Moskau abgeworfen.
Я сбросил бомбу на Москву.
Eine Bombe aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs ist auf einer Baustelle in Deutschland explodiert und hat mindestens eine Person getötet.
Бомба времён Второй мировой войны взорвалась на стройке в Германии и убила как минимум одного человека.
Sie haben die Bombe nicht gefunden.
Они не нашли бомбу.
Die Bombe wird in 10 Sekunden explodieren.
Бомба взорвётся через десять секунд.

Filmuntertitel

Sie fragte mich danach und da ließ ich die Bombe platzen.
Она спросила, что за информация, и я все выложил.
Die Bombe explodierte in den Händen der Bombenteams.
Но бомба всё-таки взорвалась. - Ну, что ты мелешь?
Mit einer 1000-Pfund-Bombe. Wie damals im Ruhrgebiet.
Бомбу в самый эпицентр, в тысячу фунтов.
Sitzt du auf der Bombe?
Ты рискуешь своей задницей?
Hört sich an, als wollte er eine Bombe oder so legen.
Наверное, у него там бомба или что-то в этом духе.
Das würde wie eine Bombe einschlagen.
Это же крышу снесёт!
Sieht aus, als wär die Bombe geplatzt.
В этом молоке ничего не видно.
Du hast nicht zufällig was über die Bombe gehört?
Ты про взрыв слыхала?
Es hatte nichts mit der Bombe zu tun.
Хотел кое-что выяснить.
Versteh doch: Wenn das Auto in Mexiko mit der Bombe präpariert wurde und der Angeklagte Mexikaner ist, gibt das einen internationalen Skandal.
Понимаешь, раз бомба заложена на нашей стороне, и подозреваемый - мексиканец, это международный скандал.
Marcia und ich bastelten eine Bombe und jagten ihren Vater in die Luft.
Мы с Марсией изготовили бомбу. И взорвали ее папашу.
Und was wäre denn, wenn wir die Solaronit-Bombe entwickelt hätten? Wir wären einfach eine noch stärkere Nation als heute.
Если мы разработаем такую бомбу, она будет еще мощнее современных?
Ihr habt die Bombe gebaut. Ihr habt experimentiert, habt sie getestet und sie hochgehen lassen.
Вы сделали эту бомбу, вы экспериментировали с ней, испытали и взорвали её.
Eine Bombe?
Это бомба?

Nachrichten und Publizistik

Die Enthüllungen über das Netzwerk für den Schmuggel atomarer Waffen, das vom Vater der pakistanischen Bombe, A. Q. Khan, organisiert wurde, bestätigen jedoch die Gefahr, die ich damals voraussagte.
Но разоблачения, связанные с сетью тайных поставок ядерного оружия, организованной А. К. Ханом, отцом пакистанской бомбы, подтверждают опасность, которую я предсказывал ещё в те времена.
Die nahe liegende Folgerung - vom Regime gefördert - war, dass Kaltho von mir für eine Terrorkampagne, deren Ziel die Diktatur Sanni Abachas war, rekrutiert worden war und sich bei der Anfertigung seiner nächsten Bombe selbst in die Luft gesprengt hatte.
Следствие пришло к поощряемому режимом заключению, что Калтхо был моим рекрутом, подорвавшим себя в процессе подготовки новой бомбы для кампании террора, направленного против диктатуры Сани Абача.
Doch sein Mut stand einer Welt gegenüber, in der die Bombe weiter den Kern der Abschreckungsstrategien vieler Länder bildete.
Но его смелость встала перед миром, в котором бомба остается в центре стратегий сдерживания многих стран.
Für die USA zeigt der Fall Nordkorea, wie ein armes, aber ehrgeiziges Land durch unehrliche Verhandlungsführung und Zeitschinden die Bombe bauen konnte.
Для США Северная Корея является примером того, как бедная, но амбициозная страна разработала бомбу, жульничая на переговорах и выигрывая время.
Der Lastwagen fuhr weg, bevor die Bombe einschlug, aber zwölf Dorfbewohner wurden getötet und 14 verletzt.
Грузовик уехал до того, как взорвалась бомба, но 12 местных сельских жителей погибли, а 14 получили ранения.
Eine Bombe traf das Haus der Familie Hamoodi, einer angesehenen, gebildeten Familie, von deren Mitgliedern keines zur regierenden Baath-Partei gehörte.
Одна из бомб попала в дом семьи Хамуди, уважаемой, образованной семьи, ни один из членов которой не принадлежал к правящей партии Баат.
Denn eine Atommacht Iran würde einem unkontrollierten Wettlauf um die Bombe in der Region Tür und Tor öffnen.
Поскольку ядерный Иран откроет ворота для неконтролируемого марша атомной бомбы по региону.
Zweitens ist sehr wohl bekannt, dass eine iranische Bombe bei Russland und China auf null Toleranz stieße, und der Spielraum, den diese Mächte dem Iran im Sicherheitsrat bislang eingeräumt haben, würde eingeengt, sollte der Iran Atomwaffen entwickeln.
Во-вторых, абсолютно ясно, что Россия и Китай не потерпят, чтобы у Ирана была бомба, и вся та поддержка, которую они оказывали Ирану в Совете Безопасности, закончится, если Иран вооружится.
Drittens herrscht im Iran infolgedessen die eindeutige Auffassung vor, dass der Besitz einer tatsächlichen Bombe zu untragbar harten Wirtschaftssanktionen führen würde.
Третья, вытекающая из этого - в Иране существует ясное понимание, что получение реальной бомбы привело бы к невыносимо жёстким экономическим санкциям.
Niemand glaubt mehr ernsthaft, dass der ein aktives Programm zur Entwicklung von Atomwaffen verfolgt, auch wenn es vor einiger Zeit noch als gesichert galt, dass Land stände kurz vor der Bombe.
В данный момент никто серьезно не верит в то, что Иран активно реализует программу создания ядерного оружия, хотя еще недавно общеизвестным фактом считалось, что страна его вот-вот получит.
Derzeit führen die Iraner bereits genau diesen schwierigen Arbeitsteil aus: den Bau von Anlagen zur Anreicherung von Uran. Dennoch reicht die Menge noch nicht aus, um eine Bombe herzustellen, wozu sie weitere fünf oder zehn Jahre benötigen könnten.
Тяжелая часть работы по созданию средств обогащения урана - это как раз то, чем сейчас занимается Иран; если они еще не получили достаточное его количество для создания бомбы, то, вероятно, смогут это сделать через пять - десять лет.
Das bedeutet selbstverständlich nicht, dass der Iran, sobald er über geeignete Anreicherungsanlagen verfügt, eine Bombe herstellen wird.
Конечно, это вовсе не значит, что как только Иран получит необходимые условия для обогащения урана, он сделает бомбу.
Der Iran könnte es einfach Japan gleichtun und Anreicherungsanlagen zur Herstellung einer Bombe bereithalten, ohne diese je zu nutzen.
Иран с легкостью может пойти по пути Японии - поддерживать в готовности оборудование для обогащения урана для создания бомбы и в то же время не завершать этот процесс.
Gegen zusätzliches Bargeld legen die Aufständischen gerne eine Bombe am Straßenrand.
Сторонники повстанцев с удовольствием заложат бомбу на обочине дороги - лишь бы платили.

Suchen Sie vielleicht...?