Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausmerzen Deutsch

Übersetzungen Ausmerzen ins Russische

Wie sagt man Ausmerzen auf Russisch?

Sätze Ausmerzen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ausmerzen nach Russisch?

Filmuntertitel

Die müssen wir erziehen oder ausmerzen.
Мы должны их изменить или ликвидировать.
Wir müssen sie ausmerzen!
Мы должны растоптать их.
Jane, ich weiß, dass es eine ungewöhnliche Bitte ist, aber wenn in dieser Firma etwas Illegales vor sich geht, muss ich das wissen, damit wir es ausmerzen können.
Джейн, я понимаю, насколько эта просьба может показаться вам необычной но если вы заметите что-либо незаконное в делах этой компании, немедленно сообщайте мне так, чтобы мы могли, вовремя, вырвать с корнем любую скверну.
Nein, das Böse muss man ausmerzen.
Я должен бороться со злом.
Der neue Präsident will das Barillo-Kartell ausmerzen.
Новый президент решил уничтожить картель Барийо.
Vielleicht wollen sie die Bewohner des Planeten gemeinsam ausmerzen.
Ну, возможно, они планируют напасть на планету вместе.
Die Antikörper in meinem Blut werden jegliche Spur des Virus in deinem System ausmerzen.
Антитела в моей крови уничтожат любые следы вируса в вашем организме.
Wenn Sie das nicht ausmerzen wollen.
Если, по-вашему, это зло не нужно превратить во прах, то.
Vielleicht sind sie ja diejenigen, die man ausmerzen sollte.
Может быть их надо уничтожить?
Wenn wir die schwachen nicht ausmerzen, werden sie im Winter verhungern.
Если мы не отстреляем слабых, то остальные будут голодать зимой.
Es ist Zeit, dass wir diesen Krieg gewinnen und den Drogenkonsum an dieser Schule ausmerzen.
Пришла пора выиграть эту войну, очистить школу от всех этих наркоманов.
Für dieses Vergehen würden sie uns beide ausmerzen.
И за эту оплошность они хотят уничтожить нас обеих.
Penny und Leonard 2.0. Wir können sie intern testen, die Bugs ausmerzen,. und wenn wir beide denken, alles ist gut, dann stellen wir es der Öffentlichkeit vor.
Мы можем тестировать её своими силами, выявить все неисправности, а когда почувствуем, что она надёжна, предъявим её общественности.
Wir müssen nur noch ein paar kleine Fehler ausmerzen.
Мы как раз обсуждали кое-какие трудности.

Nachrichten und Publizistik

Aber wir sollten diese Werte nicht mit anderen entscheidenden Elementen des Fortschritts verwechseln, wie Freihandel, institutionelle Strukturen mit Gewaltenteilung und dem Ausmerzen der Korruption.
Но мы не должны смешивать данные ценности с другими неотъемлемыми элементами прогресса, такими как установление более либеральных режимов торговли, создание институциональных структур с разделением властей и искоренение коррупции.
Die Stilllegung Tschernobyls wird die Tschernobyl-Bedrohung nicht ausmerzen.
Закртытие Чернобыльской станции не ликвидирует чернобыльскую угрозу.
Amerika ist nicht perfekt, doch solange es zu seinen höchsten Werten steht, kann es seine Fehler ausmerzen und in den demokratischen Ländern seine Soft Power wiedergewinnen.
Америка не совершенна, но пока она остается верна своим главным ценностям, она может исправить свои ошибки и восстановить свою мягкую власть в демократических странах.
Kann die chinesische Regierung für eine weiche Landung sorgen und gleichzeitig die Korruption ausmerzen, die Verschmutzung reduzieren und die Märkte liberalisieren, um langfristiges Wachstum zu gewährleisten?
Смогут ли власти Китая осуществить мягкую посадку экономики, занимаясь одновременно искоренением коррупции, борьбой за экологию и либерализацией рынков, нацеленной на долгосрочный рост?
Indem wir die tödlichsten Waffen der Welt und ihre Bestandteile allmählich ausmerzen, machen wir es schwieriger, Terroranschläge mit Massenvernichtungswaffen durchzuführen.
Постепенно уничтожая самое смертельное в мире оружие и его компоненты, мы препятствуем террористическим атакам, связанным с применением оружия массового поражения.

Suchen Sie vielleicht...?