Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Argumentation Deutsch

Übersetzungen Argumentation ins Russische

Wie sagt man Argumentation auf Russisch?

Sätze Argumentation ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Argumentation nach Russisch?

Einfache Sätze

Diese Argumentation ist nichts als Rhetorik.
Этот аргумент - чистая риторика.
Diese Argumentation ist nichts als Rhetorik.
Этот аргумент - не более чем риторика.

Filmuntertitel

Lassen Sie uns, der Argumentation wegen, annehmen, daß Sie ihn für schuldig halten.
А вот скажите, чисто гипотетически, что, если бы он был виновен.
Ich kenne eure Argumentation, Freundchen.
Я знаю эти аргументы, дружище.
Konnen Sie mir anhand dieses Fotos sagen,...ob die Argumentation der Verteidigung einleuchtend ist?
Не могли бы Вы ответить адвокату? - Нет. Я его ненавижу.
Ist die Argumentation der Verteidigung einleuchtend?
Что ж, это вполне объясняет враждебность. Я протестую против свидетеля.
Die Theorie und Ihre Argumentation sind ja ganz interessant, aber ethisch.
Здоровое ухо издает очень слабый звук.
Ihre Argumentation ist fehlerhaft.
Мы находим твое рассуждение нестройным.
Ihre ganze Argumentation basiert auf Mutmaßungen.
Все ваши аргументы основаны на череде статических вероятностей и предположений.
Ebenso wie Ihre Argumentation.
Так же, как и ваши обоснования.
Ihre Argumentation ist in vielerlei Hinsicht fehlerhaft.
Ваши аргументы не корректны по многим причинам.
Das Ergebnis dieser Argumentation wird Olympus in die richtige Richtung lenken.
Результаты споров ведут Олимп в верном направлении к процветающему будущему.
Diese mühsame Erklärung ist nicht gut für meine Argumentation.
Тот факт, что мне приходится объяснять, сбивает плавность моего рассказа.
Ach, so eine dumme Argumentation!
Ах, какая глупая аргументация!
Im dramatischen Theater dominiert die Suggestion, während bei Brecht die Argumentation im Vordergrund steht.
В драматическом театре, вы используете предположения. но Брехту нужны доводы.
Okay, nun das ist Ihre Argumentation. Das ist schon in Ordnung.
Так вот в чем причина, ну тогда понятно.

Nachrichten und Publizistik

Aber selbst wenn eine sehr hohe Inflation möglich ist, heißt das noch lange nicht, dass sie auch wahrscheinlich ist. Man sollte daher mit der Argumentation vorsichtig sein, wonach höhere Goldpreise von Inflationserwartungen angetrieben seien.
Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Vielleicht die größte Schwäche in der Argumentation der wahren Gläubigen betrifft das Handelsdefizit.
Наверно самым большим недостатком в аргументе правоверных является торговый дефицит.
Ihre Argumentation zeigt, dass sie wie der Präsident eine kindisch wörtliche Vorstellung von dem haben, was eine Lüge sei.
Их рассуждения свидетельствовали о том, что они, как и президент, имеют по-детски буквальное представление о том, что такое ложь.
Wo wäre auch in einer ausschließlich deduktiven Argumentation Platz für die Überraschungen der Natur, für Mechanismen, die nicht das sind, was wir uns in unseren ursprünglichen Annahmen vorgestellt haben?
Где в чисто дедуктивных рассуждениях и доказательствах есть место для сюрпризов, которые преподносит нам природа, для механизмов совершенно непохожих на те, что представлялись нам в наших первоначальных предположениях?
Am Ende, so seine Argumentation, würde dies bedeuten, dass wir alle erblinden.
Если ему следовать до конца, то в конечном итоге мы все окажемся слепцами.
Doch betrachtet man diese Argumentation genauer, ist der Fehler darin unmittelbar offensichtlich.
Но если внимательнее посмотреть на данное утверждение, то моментально становится очевидным недостаток аргументов Барнави.
Eine derartige Argumentation ist in Ghana zwecklos.
Именно эта суть была потеряна в Гане.
Die gleiche Argumentation trifft auch auf die griechische Krise zu.
Та же аргументация применима и для греческого кризиса.
Pascals Argumentation bezieht sich auf den Einzelnen.
Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
Diese Argumentation kann auf das unhaltbare Haushaltsdefizit der Vereinigen Staaten angewendet werden.
Мы можем применить данные суждения к неустойчивому финансовому дефициту США.
Das ist keine theoretische Argumentation.
Это не теоретическое утверждение.
Obwohl verzweifelte Zeiten verzweifelte Maßnahmen erfordern können, wird ein massives Eingreifen der US-Regierung in der Zukunft auch die Argumentation dafür erschweren, dass der Staat sich aus den Vorgängen im Finanzsystem heraushalten sollte.
В то время как отчаянные времена могут привести к принятию отчаянных мер, масштабное вмешательство американского правительства очень осложнит возможность заявлять в будущем, что государство не должно вмешиваться в работу финансовой системы.
Doch, so ihre Argumentation, wenn man zulässt, dass die Regierung Meinungen verbietet, die man hasst oder verabscheut, schwächt man das eigene Recht, vergleichbare Verbote von Meinungen anzufechten, die man möglicherweise teilt.
Их аргумент был в том, что, если вы позволите правительству запретить ваше мнение ненавидеть или презирать, вы ослабите ваше право оспорить аналогичный запрет на взгляды, с которыми вы могли бы согласиться.
Eine andere Argumentation lautet, dass unsere individuellen psychischen Strukturen für üppige Formen verantwortlich sind: Wir sind auf Nahrung als Mittel zur Manipulation unserer Umwelt angewiesen.
Другие утверждают, что во всем виновата наша индивидуальная психологическая структура: пища для нас является средством манипулирования нашей окружающей средой.

Suchen Sie vielleicht...?