Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Andeutung Deutsch

Übersetzungen Andeutung ins Russische

Wie sagt man Andeutung auf Russisch?

Sätze Andeutung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Andeutung nach Russisch?

Filmuntertitel

Ein Ehemann verdient wenigstens eine Andeutung.
Я твой муж, и хочу это знать!
Villette machte eine andeutung. Mein streit mit villette hatte nichts mit einer erkenntnis zu tun.
Вилетт позволил себе сделать грязный намек, и конфликт между нами возник именно на этой почве.
Ich verstehe die Andeutung.
Я понял твой намек.
Mason steckte mir einen Spiegel in Mund und Arsch, und es gibt keinen Hinweis, keine Andeutung, auf Krebs!
Он осмотрел своим зеркальцем все от горла до задницы и не нашел ничего в пользу этого диагноза за прошедшие 3 месяца!
Machte Sie eine Andeutung, die auf Selbstmord hinwies?
А она не говорила, что хочет покончить с собой?
Die Andeutung, dass sie vor der Ehe Sex hatten, war durchtrieben.
Ой! Лучше я расскажу тебе другую историю.
Pete, ich nehme ihre Andeutung übel.
Пит, мне не нравится твой намёк.
Die Andeutung von Gefahr. Das tue ich.
Я им это даю.
Mir gefällt Ihre Andeutung nicht, Colonel.
Мне не нравятся ваши намеки, полковник.
Du hast nicht die kleinste Andeutung gemacht, dass es eine Parodie ist.
Да! Потому что ты им ничем не намекнул, что это пародия!
Und eine Andeutung, dass der Vampir wieder zum Leben erweckt wird.
И есть предположение, что вампир получит возможность жить снова.
Du verstehst also schon eine Andeutung.
Ты понимаешь намеки.
Nur eine Andeutung in einem Gespräch.
Кадди что-то сказала? Мы разговаривали. Она намекнула.
Andeutung eines Busens.
Намек на бюст.

Nachrichten und Publizistik

Durch den Haftbefehl und seine schwer fassbare Andeutung internationaler Unterstützung ermutigt, haben die Darfur-Rebellen, die Bewegung für Gerechtigkeit und Gleichheit, die Friedensverhandlungen mit der sudanesischen Regierung abgebrochen.
Подталкиваемые ордером и слабой верой в международную поддержку, дарфурские повстанцы, движение за справедливость и равенство, отказались от мирных переговоров с правительством Судана.
Die Hauptforderung im Wahlkampf der Opposition war die Andeutung, dass die Rechte besser als die Linke mit der Wirtschaft umgehen könne.
Основной упор в своей предвыборной пропаганде оппозиция делала на то, что в вопросах управления экономикой правые более компетентны, чем левые.
Die meisten Chinesen in Südostasien bewundern bei einem muslimischen Führer schon die kleinste Andeutung einer Trennung zwischen Staat und Religion wie einen wertvollen Edelstein.
Наличие в мусульманском лидере даже намека на преданность светскому различию между верой и государством восхищает большинство этнических китайцев Юго-Восточной Азии так же, как драгоценный камень.
Vielmehr ist es die versteckte Andeutung, Kritiker der israelischen Regierung seien automatisch Förderer der Gewalt gegen Homosexuelle in anderen Teilen des Nahen und Mittleren Ostens.
Сам намек, что люди, которые критикуют правительство Израиля, таким образом, виновны в попустительстве насилия против гомосексуалистов в других частях Ближнего Востока, тревожит намного больше.
Und sollte Obama sich zu der Andeutung durchringen, er habe vielleicht eine, so muss er sie immer noch genau erklären.
И если есть признаки того, что у Обамы, возможно, оно есть, ему еще предстоит разъяснить его.
Die Andeutung, dass die internationalen Sanktionen die Ursache des wirtschaftlichen Leids in Simbabwe seien, ist aberwitzig, da die verhängten Sanktionen den Handel nicht berühren.
Предположение о том, что международные санкции являются причиной экономических бед Зимбабве смешно, так как введённые санкции не имеют никакого отношения к торговле.
Für viele Beobachter kommt jede Andeutung einer noch so moderat steigenden Inflationsrate einer Art Ketzerei gleich.
Некоторые наблюдатели расценивают любое предложение даже немного возросшей инфляции как ересь.
In Wahrheit ist dieses Ziel wissenschaftlich nicht belegt, und die Andeutung, dass wir es erreichen könnten, absolut unglaubwürdig.
На самом деле, с научной точки зрения результат этой цели не доказан, а предположение, что мы могли бы ее достигнуть совершенно неправдоподобно.
Die allgemeinen kulturellen Entwicklungen werden manchmal als Postmodernismus bezeichnet, wobei Vernunft durch Intuition, Gefühl und Andeutung ersetzt wird.
Общее культурное развитие иногда называют постмодернизмом, что подразумевает замену разума интуицией, чувствами и намеками.

Suchen Sie vielleicht...?