Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

язва Russisch

Bedeutung язва Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch язва?

язва

мед. глубокий воспалённый дефект эпителия кожи или слизистой оболочки и подлежащих тканей, как правило, хронического характера, возникающий вследствие инфекции, механического, химического или лучевого повреждения, а также в результате нарушения кровоснабжения и/или иннервации В другом конце стола подняли тему как надо лечить язву желудка. При ожоге таким кораллом на коже образуются долго не заживающие язвы. устар. рана Гневный царь ударил его в ногу острым жезлом своим: кровь лилась из язвы: слуга, стоя неподвижно, безмолвствовал. А тупое ружьё ежели и утробу человечью проколет, то ту рану залечить можно, потому что оно кишок не повредит, а самое острое ружье смертная язва. устар. болезнь, мор, моровое поветрие (преим. о чуме) Язва дошла и до Можайска: царь учредил там заставу и не велел никого пускать в столицу из мест зараженных. В городе оказался голод, вскоре потом моровая язва; она перешла было и в наше войско, занесенная беглецами, но вскоре пресечена. перен. зло, вред, порок Господский пример заражает верхних служителей, нижние заражаются от верхних, а от них язва разврата достигает и до деревень. У нас многие люди, даже с талантом, заражены язвою лени и стремятся легким способом добывать похвалы и удивление.

язва

разг. злобный человек, любящий язвить Все делать по-честному, скидки себе не давать? Язва ты, Верка. Инфекция ты.

Язва

река в России

Übersetzungen язва Übersetzung

Wie übersetze ich язва aus Russisch?

Synonyme язва Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu язва?

Sätze язва Beispielsätze

Wie benutze ich язва in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Наверное, язва.
Vielleicht hast du ein Loch.
Язва? Откуда у меня язва?
Ein Loch im Magen?
Язва? Откуда у меня язва?
Ein Loch im Magen?
Как твоя язва? - Так себе.
Was macht dein Magengeschwür?
Это язва. Язва?
Ein Geschwür, ich?
Это язва. Язва?
Ein Geschwür, ich?
Думаю, язва у меня или ещё чего.
Ein Magengeschwür.
Опять язва.
Die Rückkehr des Magengeschwürs.
Сегодня ночью язва, другой голова или спина.
Heute Abend ist es das Magengeschwür, an einem anderen Kopf- oder Rückenweh.
У меня язва.
Ich habe ein Magengeschwür.
Сибирская язва.
Milzbrand.
Но пока эта язва здесь открыта для всякой сволочи - ни сна, ни покоя.
Geben Sie her! Geben Sie her!
А что с Оскаром? - У него язва.
Was macht Oscar jetzt?
Как сибирская язва ты мне нужна, ясно?
Wie Milzbrand, ok?

Suchen Sie vielleicht...?