Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

шумно Russisch

Synonyme шумно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu шумно?

Sätze шумно Beispielsätze

Wie benutze ich шумно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Здесь действительно шумно.
Hier ist es echt laut.
Там внутри было так шумно.
Es war so laut da drinnen.

Filmuntertitel

Я вас не слышу - тут слишком шумно.
Kann Sie nicht hören, es ist zu laut hier.
Хотя нет, это слишком шумно.
Pistolen? Nein. zu viel Lärm!
Было довольно шумно, и водитель заявил на них в полицию.
Es gab eine Menge Aufruhr. Der Fahrer hat sie der Polizei gemeldet.
Шумно?
Wie war das?
Очень шумно.
Die sind echt laut.
Здесь слишком шумно.
Hier ist zu viel Lärm.
Немного шумно, генерал.
Ein wenig laut hier, General.
Я не слышу, здесь слишком шумно Мы сейчас вырвемся!
Ich höre nichts, der Lärm ist zu laut. Wir gehen aufs Ganze!
Там слишком шумно.
Es war zu laut.
Да? Здесь ужасно шумно.
Hier ist ein riesiger Krach.
Я опросил их- они ничего не слышали. У них самих было шумно, они справляли день рождения.
Nein, sie konnten nichts hören, sie hatten eine Geburtstagsfeier.
Если вы не будете вести себя более пристойно и менее шумно, миссис Эплярд не позволит поехать вам сегодня к Висячей Скале.
Wenn ihr nicht mehr Anmut an den Tag legt und bedeutend weniger Lärm macht sorgt Mrs. Appleyard dafür, dass heute keine nach Hanging Rock fährt.
Шумно, и час поздний.
Wir kommen knapp bis 180 Grad.
Да, тут как всегда шумно.
Hier ist so ein Krach!

Nachrichten und Publizistik

Создается впечатление, что смертные приговоры и пытки, которым впоследствии подверглись целые народы и миллионы людей, должны быть молча приняты сегодня и шумно отпразднованы 9-го мая в Москве.
Die Todesurteile und Folterungen, die anschließend nahezu ganzen Nationen und Millionen von Menschen auferlegt wurden, sollen nun, so scheint es, in aller Stille akzeptiert und am 9. Mai lauthals in Moskau gefeiert werden.
В действительности, я так громко и шумно жаловался о проблемах глобализации, что многие пришли к неправильному заключению о том, что я принадлежу к движению антиглобализации.
Tatsächlich habe ich mich zu den Problemen der Globalisierung so laut und unüberhörbar geäußert, dass manche fälschlicherweise zu dem Schluss kamen, ich gehöre der Antiglobalisierungsbewegung an.
Мужчина был похож на еврея, они начали шумно приставать к нему и толкать его.
Der Mann sähe aus wie ein Jude, taten die Schläger lautstark kund und begannen ihn zu stoßen.

Suchen Sie vielleicht...?