Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

целитель Russisch

Bedeutung целитель Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch целитель?

целитель

тот, кто занимается целительством, используя приёмы и методы традиционной народной медицины, а также свои способности медиума Так вот его три года врачи лечили, а брат платил; и по разным местам целители его исцеляли, и тоже не исцелили, а только деньги на молитвы брали. перен. тот, кто способен облегчить чьи-либо душевные страдания, утешить, успокоить кого-либо тот, кто способен облегчить чьи-либо душевные страдания, утешить, успокоить кого-либо

Übersetzungen целитель Übersetzung

Wie übersetze ich целитель aus Russisch?

Synonyme целитель Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu целитель?

Sätze целитель Beispielsätze

Wie benutze ich целитель in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Он - целитель, так пусть вылечит его.
Er ist ein Heiler, er soll heilen.
Жрица племени и вождь-целитель всегда соединяются.
Stammespriesterin und Medizinmann gehen immer eine Verbindung ein.
Теперь он - вождь-целитель.
Er ist jetzt der Medizinmann.
Пациент и целитель стали верными друзьями. и наслаждаются компанией друг друга. даже когда она не работает с ним.
Das glaube ich nicht. Ich dachte, sie wird Pilotin, wie ihre Schwester, und gründet eine Familie.
Боже, печаль - великий целитель.
Nein. Die Trauer heilt alle Wunden.
Ты видишь это, целитель?
Können Sie es sehen, heller?
Целитель, который перевязывал раны воина, дабы тот снова мог сражаться.
Der Heiler, der den Krieger verband, sodass er wieder kämpfen konnte.
Я целитель.
Ich bin Heiler, hab ihre Pferde geheilt.
Старый целитель всё рассказал нам.
Der alte Heiler erzählte uns alles, was er wusste.
Ей нужен целитель. - Нет.
Sie braucht einen Heiler.
Мы обратились к Господу, когда к нам пришел этот странник - молодой целитель по имени Бенджамин Сент-Джон.
Wir alle haben den Herrn gefunden. als ein junger Fremder in unsere Mitte kam, ein mächtiger junger Heiler mit dem Namen Benjamin St. John.
Нет, в городе целитель.
Nein, da hinten gibt es einen Heiler.
Это он! Вот целитель!
Das ist der Wunder-Mann!
Ты же целитель.
Sie sind der Wunder-Mann.

Suchen Sie vielleicht...?