Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB уличить IMPERFEKTIVES VERB уличать

уличить Russisch

Bedeutung уличить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch уличить?

уличить

доказать чью-либо виновность в чём-либо, причастность к чему-либо предосудительному, приведя в подтверждение факты, улики; изобличить

Übersetzungen уличить Übersetzung

Wie übersetze ich уличить aus Russisch?

уличить Russisch » Deutsch

überführen belasten schimpfen

Synonyme уличить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu уличить?

Sätze уличить Beispielsätze

Wie benutze ich уличить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вам удастся уличить Файрфлая?
Schnappt die Falle bei Firefly zu?
Позвольте добавить, если вы хотите уличить мою подзащитную в участии в заговоре, предупреждаю вас. Таким же образом я могу доказать, что сережку просто подбросили. Да, да, так как это единственное, за что можно зацепиться.
Sollte der Ohrring genutzt werden, um eine Mittäterschaft zu beweisen, kann ich den Beweis erbringen, dass die Polizei faule Tricks anwendet.
Этого достаточно, чтобы уличить мадам Вормсер в связи с Джозефом Марлем.
Das reichte, um die Polizei zu überzeu- gen, dass Marle Madames Geliebter war.
Нам нужно знать, какие компании продают ему информацию. Чтобы уличить их, нам нужны доказательства.
Wir wollen die Unternehmen festnageln, die ihm Informationen verkaufen, und dazu brauchen wir Beweise.
Мне не в чем ее уличить.
Sie wird nicht verurteilt.
Я дал инструкции моему клиенту не отвечать на это. Ответ может уличить его.
Mein Mandant sollte keine Antwort geben, sie könnte ihn belasten.
Стоит его уличить в ошибке, и реалыность порвется в клочыя.
Danke, dass ihr so spät noch hier wart.
Ты пришла уличить меня в обмане?
Warum sind Sie gekommen?
Может, не будете соваться и дадите нам уличить его?
Jetzt sind wir an der Reihe, ihn zu Fall zu bringen.
Но никак не могли уличить его в том, что это его деньги.
Aber uns fehlt noch die Verbindung zwischen ihm und dem Geld.
Работаю на адвокатов по бракоразводным делам, жен, которые пытаются уличить мужей в измене.
Ehefrauen, die ihre betrügenden Männer suchen, solche Sachen eben.
Вы пытаетесь уличить меня в преступлении.
Sie wollen mir hier was anhängen.
Пытаешься уличить жену в измене?
Versuchen Ihre Frau beim Fremdgehen zu erwischen?
Мы с Глэдис не хотим уличить вас в чем-то.
Man versucht in der Regel, alles schön zu verstauen.

Suchen Sie vielleicht...?