Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

суеверие Russisch

Bedeutung суеверие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch суеверие?

суеверие

предрассудок, в силу которого происходящее представляется проявлением сверхъестественных сил и предзнаменованием будущего Суеверия в нём не замечалось; он издевался над приметами, глазом и прочей «нескладицей», однако не любил, когда заяц ему перебегал дорогу  и встреча с попом была ему не совсем приятна. В 1722 году, за распространение всякого нового суеверия или вымышленного чуда, государь велел ссылать в вечную каторжную работу, с вырыванием ноздрей. Ты не ложно сказала, Бубаста: я действительно знаю и свою правую веру, и все суеверия чужие, и всех богов суеверных. Даже так называемая цивилизация, хотя бы в современную нам эпоху, представляет ту же чудовищную на вид смесь древнего варварства с новейшими успехами ума, смесь суеверий с философским сомнением, аскетизма с безверием, хищного эгоизма с ханжествующей филантропией.

Übersetzungen суеверие Übersetzung

Wie übersetze ich суеверие aus Russisch?

суеверие Russisch » Deutsch

Aberglaube Aberglauben Irrglaube Aberglaube -ns Aberglaube ''m'' -ns -n

Synonyme суеверие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu суеверие?

Sätze суеверие Beispielsätze

Wie benutze ich суеверие in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Чем зажиточнее жизнь человека, тем больше он впадает в суеверие.
Je wohlhabender das Leben eines Menschen wird, desto mehr fällt er in Aberglauben.

Filmuntertitel

Обычно солнцепоклонничество - примитивное суеверие.
Sonnenanbetung ist normalerweise ein primitiver Aberglaube.
Рождение, плодовитость, суеверие.
Geburt, Fruchtbarkeit, Aberglauben.
Все это суеверие.
Das ist alles Aberglaube.
Я думал, это просто суеверие.
Ich hielt es für Aberglaube.
Суеверие -- это имя, которое неверующие дали своему неведению.
Aberglaube nennen die Unwissenden ihre Unwissenheit.
Это суеверие.
Reiner AbergIaube.
Это суеверие, сказочка для симпатичных, юных вампиров.
Das ist nicht weiter als ein Märchen für hübsche kleine Vampire.
Глупое восточное суеверие, видите ли.
Ich fürchte, ein dummer, orientalischer Aberglaube.
Значит, позитивное суеверие компенсирует негативное?
Also, hebt ein positiver Aberglaube einen negativen auf?
Разделять с вами суеверие?
Euren dummen Aberglauben teilen?
Но это обычное суеверие. Завещание означает, что вы умрёте, и люди его избегают.
Die Leute sind oft abergläubisch und denken, der Tod naht, sobald sie ihr Testament machen.
Возможно, устройство имеет специальные свойства, возможно это суеверие, или это означает поток от того водопада течет по направлению к храму.
Vielleicht hat das Gerät besondere Eigenschaften, oder es ist Aberglaube. Oder dieser Wasserfall fließt in Richtung des Tempels.
Суеверие, говоришь?
Ein Aberglaube, meint Ihr?
Допустим, призрак - местное суеверие, но корабли уничтожило нечто реальное.
Drols Geist mag vielleicht Einbildung der Einheimischen sein, aber etwas Reales hat die Schiffe zerstört.

Suchen Sie vielleicht...?