Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

слюна Russisch

Bedeutung слюна Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch слюна?

слюна

физиол. прозрачная бесцветная вязкая и тягучая жидкость, выделяемая находящимися во рту человека и животного железами и служащая для облегчения разжёвывания пищи и тем самым способствующая её перевариванию Слюна не просто помогает проглотить то, что во рту: она подчеркивает вкус еды, а ее ферменты расщепляют углеводы. Марьи уже не было на крыльце, и стоял один только сотский, куря из коротенькой, но в медной оправе трубчонки и сплевывая по временам сквозь зубы тонкой струей слюну. Откусанный кусочек коры насекомое тщательно пережевывает, смешивая со слюной, из полученной массы с помощью передних лапок формирует маленький шар и возвращается с ним в гнездо.

Übersetzungen слюна Übersetzung

Wie übersetze ich слюна aus Russisch?

слюна Russisch » Deutsch

Speichel Spucke Sabber Geifer Speichel -s

Synonyme слюна Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu слюна?

слюна Russisch » Russisch

плевок слюни пена мокрота

Sätze слюна Beispielsätze

Wie benutze ich слюна in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Всю рожу мне ударами исполосовал! Слюна у меня хлестала прямо сквозь щеки!
Er hat mir so viele Löcher reingetrommelt, dass mir die Spucke aus den Backen sprudelte.
Слюна найден мертвым в глаза директору.
Sein Speichel befand sich im Auge des Direktors.
Пусть слюна циркулирует.
Das regt die Speichelproduktion an.
Лишняя слюна.
Also, Speichelfluss.
Что мы знаем? Собачья слюна чище человеческой.
Vampire, die bellen, beißen auch.
Я фыркаю, я рычу, у меня слюна течет из пасти, я.
Ich knurre, ich heule, ich bin ein wildes Raubtier.
Слюна застыла.
Spucke gefroren, die Kälte dringt ein.
Может им потребуется моя кровь или слюна, или еще что-нибудь?
Vielleicht wollen sie etwas von meinem Blut oder spucken oder so etwas, nicht wahr?
Слюна не слишком кислая, не слишком щелочная Хорошо.
Nicht zu sauer, nicht zu alkalisch.
Я подумала, что твоя слюна подозрительная.
Dein Speichel kam mir verdächtig vor.
Это же не слюна, да? - Все нормально.
Das ist keine Spucke, oder?
Его слюна может пригодиться.
Man könnte seine Spucke verkaufen.
Люк, это просто слюна.
Das ist nur Spucke.
У меня собачья слюна во рту и в носу!
Hundesabber, überall!

Suchen Sie vielleicht...?