Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB восславить IMPERFEKTIVES VERB славить

славить Russisch

Bedeutung славить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch славить?

славить

воздавать хвалу кому-либо, чему-либо, прославлять кого-либо, что-либо Сестрицу мою возьми, Манефу, славят умницей, а я не возьму греха на душу, этого не скажу, потому что знаю ее вдоль и поперек. Нет, я не могу, если крепко задуматься, но огонь меня греет и мне хорошо, как же мне не радоваться и не славить победу, если я вижу такое добро, и, угретый, сам начинаю творить. перен., разг. распространять дурные слухи, сведения о ком-либо, чем-либо религ. ходить во время праздника Рождества по домам с пением песен, прославляющих Христа Они же ходили Христа славить к знатным особам на Рождество, пили на свадьбах, именинах и при других торжествах. В продолжение святок и масленицы, Пётр со своей компанией ездил в дома вельмож и богатых купцов славить Христа, везде пил, веселился и получал дары по старому русскому обыкновению. устар. прославлять песней, петь в чью-либо честь хвалебную величальную песню А цыганка пела: "К нам приехал наш родимый, Адольф Адольфович дорогой". Начали славить. Картошин поставил бокал на ладонь и подал его Задеру.

Übersetzungen славить Übersetzung

Wie übersetze ich славить aus Russisch?

славить Russisch » Deutsch

rühmen preisen schätzen lobpreisen loben ehren benedeien anpreisen

Synonyme славить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu славить?

Sätze славить Beispielsätze

Wie benutze ich славить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Чтобы славить жизнь.
Na ja, um das Leben zu feiern.
Барды будут славить их в своих песнях.
Ihr Mörder war ein elendes Wesen, aus dem Schlund der Unterwelt.
Во время шаббата нужно славить бога в синагогах, вместо того, чтобы объедаться сладостями, сидя в театре.
Da solltet ihr in der Synagoge beten und nicht im Theater Süßigkeiten in Euch hineinstopfen.
Посмотрим, сможешь ли ты заставить всех славить Викторию за ее неустанные труды.
Schau, ob du sie dazu bekommen kannst Victoria für ihre unermüdlichen Bestrebungen zu ehren.
Город будет славить вас обоих, наши голоса донесутся до ступеней Сената.
Die Stadt wird euch beide preisen, unsere Stimmen würden zu den Stufen des Senates selbst getragen.
Сегодня мы собрались, чтобы славить мою давнюю подругу.
Wir versammeln uns heute zu Ehren meiner lieben Freundin Miriam Hope Clandon.
Он указал мне на прошлые благодеяние, которых я был удостоен, и дал понять, что служение мое состоит в том, чтобы славить Его.
Es erinnert mich an seine vergangenen Gefälligkeiten. und zeigt mir meine Berufung, offenbart sie. Zeigt mir den Zugang zum Wissen.
И да не забудут они славить и благодарить Господа и всегда жить согласно священному слову Его.
Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau. Freudetränen.
Конечно, праведники. будут славить имя Твое. Непорочные будут обитать пред Тобою.
Auch werden die Gerechten. deinem Namen danken, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben.

Suchen Sie vielleicht...?