Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

скоростной Russisch

Bedeutung скоростной Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch скоростной?

скоростной

связанный, соотносящийся по значению с существительным скорость передвигающийся, совершаемый с большой скоростью; связанный с большой скоростью исполнения, работы и т. п.

Übersetzungen скоростной Übersetzung

Wie übersetze ich скоростной aus Russisch?

скоростной Russisch » Deutsch

Schnelligkeits- Schnell- Geschwindigkeits-

Synonyme скоростной Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu скоростной?

Sätze скоростной Beispielsätze

Wie benutze ich скоростной in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы.
Ich habe dich nicht auf die Rennbahn geschickt.
Чёрт, обвинять человека в убийстве здесь - всё равно, что штрафовать человека за превышение скорости на скоростной трассе.
Scheiße. Einen Mann an so einem Ort wegen Mordes zu belangen ist wie eine Verwarnung wegen überhöhter Geschwindigkeit beim Autorennen.
Там. И, и. Но я был очень быстрый, очень скоростной.
Aber ich war sehr schnell, und zum mich bremsen, nehmen sie Kugel viele Kugel.
Это скоростной лифт.
Es handelt sich um einen Express-Aufzug.
Вот так. Вы скоростной рекорд поставите.
Sie legen ein ganz schönes Tempo vor.
Скоростной корабль.
Ein Flitzer.
На выезде с Пенсильванской скоростной магистрали пробка.
Auf dem Turnpike westwärts stockender Verkehr bei Valley Forge 24.
Супербыстрый Скоростной Раунд.
Super-Speedy-Speed-Runde.
Скоростной режим, поворотники, исправные габариты.
Geschwindigkeit, Blinker, funktionierende Rücklichter.
Метамэн - скоростной лифт.
Meta-Man. Expresslift.
Скоростной поезд, мужчина или женщина?
Ist ein Schnellzug männlich oder weiblich?
Лучший из лучших, 3- скоростной, алюминиевая рама, ленточки на рукоятке, и звонок, и как ты заметишь, это королевский синий, под цвет твоих чудесных глазок.
Ein Top-Modell, drei Gänge, Aluminium-Rahmen, Lenkerbänder und eine Klingel. Es ist blau, passend zu deinen schönen Augen.
Поехать по скоростной?
Ok. Soll ich auf die Autobahn?
Я просто для этого не создана. Для скоростной дороги.
Ich bin vielleicht nicht fürs Leben auf der Rennstrecke geschaffen.

Nachrichten und Publizistik

Все же, 15 государств- членов ЕС могут компенсировать коллективный нервный срыв предоставлением более легких возможностей гибкой или разно - скоростной интеграции.
Trotzdem könnten die 15 Mitgliedsstaaten ihren kollektiven Verlust der Nerven dadurch kompensieren, dass sie vereinfachte Optionen auf eine flexible oder unterschiedlich schnelle Integration erschließen.
Создание региональных банков развития и строительство средиземноморской скоростной железной дороги из Александрии в Рабат послужит этой цели.
Mit der Schaffung regionaler Entwicklungsbanken und dem Bau einer Express-Eisenbahnverbindung zwischen Alexandria und Rabat würde man diesem Ziel näher rücken.

Suchen Sie vielleicht...?