Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB скинуть IMPERFEKTIVES VERB скидывать

скинуть Russisch

Bedeutung скинуть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch скинуть?

скинуть

бросить вниз откуда-либо, с чего-либо; сбросить опустить (трап, сходни, канат и т. п.) одним концом вниз на причал, пристань и т. д. перен., разг. свергнуть разг. снять надетое биол. вылинять при сезонной линьке, сбросить листву и т. п. перен. избавиться, освободиться от чего-либо, от какого-либо состояния (обычно неприятного, тягостного) прост. уменьшить что-либо на какое-либо количество, какую-либо величину; сбавить разг. уменьшить на какую-либо сумму цену чего-либо разг. при подсчете на счётах и т. п. снять какую-либо сумму со счёта, например отодвинув косточки назад, в исходное положение карт. положить меньшую по достоинству карту, отдавая взятку противнику или партнеру также без доп., прост. родить, произвести на свет раньше срока; выкинуть жарг. послать по интернету, СМС

Übersetzungen скинуть Übersetzung

Wie übersetze ich скинуть aus Russisch?

скинуть Russisch » Deutsch

stürzen

Synonyme скинуть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu скинуть?

Sätze скинуть Beispielsätze

Wie benutze ich скинуть in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Простите вы не могли бы на минутку скинуть плащ? Зачем?
Würden Sie die Güte haben, für einen Augenblick den Mantel abzulegen?
Наша первая задача, скинуть подлодку с нашего хвоста. Следующая, вернуться на курс в Мурманск и доставить груз.
Wir müssen das U-Bool abschütleln und in Murmansk die Ladung löschen.
Хотите скинуть меня с моего места?
Auf meine! - Wie können Sie mir das.
Может и так. Но готов поспорить, ему не терпится её скинуть и принять горячую ванну.
Er Kann Kaum erwarten sie auszuziehen und ein Bad zu nehmen.
Этот тип хочет скинуть правительство США снаружи и изнутри.
Dieser Mann versucht, die Regierung der Vereinigten Staaten zu stürzen.
Я попросил Майкла скинуть до двух тысяч, время тебе выиграл. Да ну?
Ich brachte Michael auf 2.000 runter, damit du wieder Luft hast.
Что? - Призывает нас скинуть один сандалий!
Lasst uns einen Schuh hochhalten und den anderen am Fuß tragen.
Вот бы взять Джо Зазу с собой и скинуть его.
Ich würde Joey Zasa gern hier rauswerfen.
Боюсь, придется скинуть цену.
Ich fürchte, das ist zu viel.
Вы можете скинуть одежду и отбить курицу.
Lhr könnt ja nackt eure Hühnchen beträufeln!
Надо его скинуть вниз! Монах выдыхается.
Wir haben ihn.
И даже если бы достал он никогда не смог бы её скинуть, не привлекая к себе внимания.
Selbst wenn, er würde es nie Ios. Nicht, ohne große Aufmerksamkeit zu erregen.
Оттащить их назад в округ или скинуть ФБР. чтобы оно о них спотыкалось?
Zurück nach Washington, oder soll das FBI über sie stolpern?
Хорошо, но если ты столкнешься с армией зомби, успеешь скинуть на пейджер, прежде чем они тебя съедят?
Wenn du Zombies siehst, gib Bescheid, bevor sie dich fressen.

Suchen Sie vielleicht...?