ругательство Russisch
Bedeutung ругательство Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch ругательство?
ругательство
Übersetzungen ругательство Übersetzung
Wie übersetze ich ругательство aus Russisch?
Synonyme ругательство Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ругательство?
ругательство Russisch » Russisch
Sätze ругательство Beispielsätze
Wie benutze ich ругательство in einem russischen Satz?
Filmuntertitel
Выкурить сигарету, подделать удостоверение личности выбрить на голове ругательство.
Rauchen, meinen Pass fälschen, mir Schimpfwörter einrasieren lassen.
А мне выбрили ругательство на затылке.
Ich hab mir ein schmutziges Wort auf den Hinterkopf rasieren lassen.
Оно помещается под кожу ребенка, где производит небольшие удары током. каждый раз, как произносится ругательство.
Es wird unter die Haut des Kindes implantiert.. undversetztihmwennesflucht, einen unangenehmen kleinen Stromstoß.
Кое-кто должен четвертак в кружку за ругательство.
Oh, mein Gott, das glaube ich ja nicht, jemand muss jetzt ein 5-Cent-Stück in den Schimpftopf werfen.
О да, это ругательство.
Arsch?
Нет, не ругательство.
Ja, das ist ein Schimpfwort. - Ist es nicht.
Если я вам помогу, я хочу полный иммунитет для всех прошлых и будующих насмешек. и вы мне должны скаать ругательство которое я ещё не знаю.
Wenn ich Ihnen helfe, will ich volle Immunität für alle Streiche, vergangene und zukünftige, und Sie müssen mir ein Schimpfwort beibringen das ich noch nicht kenne.
Ухты, это ругательство!?
Wow, das ist ein Schimpfwort?
Это ругательство.
Das ist eine Beleidigung.
Когда мяч улетел, я прокричал отвратительное ругательство.
Als der Ball davonflog, warf ich dem Mann eine grässliche Obszönität an den Kopf.
Нет, нет, это точно не дети, и они кричали что-то ругательное про твой строительный проект, и еще какое-то анти-австалийское ругательство.
Nein, das waren keine Kinder. Und sie haben etwas Gemeines über Projektentwickler gerufen und eine anti-australische Beleidigung.
Звучит как ругательство.
Bei dir klingt das wie ein schmutziges Wort.
Так, а теперь плати штраф за ругательство.
Einen Vierteldollar in die Fluchkasse!
Пять долларов за ругательство.
Das macht fünf Dollar für den Fluch Topf.