Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ругательство Russisch

Bedeutung ругательство Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ругательство?

ругательство

грубое, бранное слово, выражение Ругательство, оскверняющее уста, исходя из них, входит в уши, раздирая оные. устар. действие по значению гл. ругать, ругаться; брань Ругательство есть брань, гнусными словами выраженная. Никакого не желаю мщения, но токмо всеуниженно прошу оправдан быть перед светом высочайшею конфирмациею докладу от Правительствующего Сената о украшении Петропавловской церкви, чего целый год ожидая, претерпеваю сверх моего разорения посмеяние и ругательство.

Übersetzungen ругательство Übersetzung

Wie übersetze ich ругательство aus Russisch?

ругательство Russisch » Deutsch

Schimpfwort Fluch Beschimpfung Schmähung Invektive

Synonyme ругательство Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ругательство?

Sätze ругательство Beispielsätze

Wie benutze ich ругательство in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Выкурить сигарету, подделать удостоверение личности выбрить на голове ругательство.
Rauchen, meinen Pass fälschen, mir Schimpfwörter einrasieren lassen.
А мне выбрили ругательство на затылке.
Ich hab mir ein schmutziges Wort auf den Hinterkopf rasieren lassen.
Оно помещается под кожу ребенка, где производит небольшие удары током. каждый раз, как произносится ругательство.
Es wird unter die Haut des Kindes implantiert.. undversetztihmwennesflucht, einen unangenehmen kleinen Stromstoß.
Кое-кто должен четвертак в кружку за ругательство.
Oh, mein Gott, das glaube ich ja nicht, jemand muss jetzt ein 5-Cent-Stück in den Schimpftopf werfen.
О да, это ругательство.
Arsch?
Нет, не ругательство.
Ja, das ist ein Schimpfwort. - Ist es nicht.
Если я вам помогу, я хочу полный иммунитет для всех прошлых и будующих насмешек. и вы мне должны скаать ругательство которое я ещё не знаю.
Wenn ich Ihnen helfe, will ich volle Immunität für alle Streiche, vergangene und zukünftige, und Sie müssen mir ein Schimpfwort beibringen das ich noch nicht kenne.
Ухты, это ругательство!?
Wow, das ist ein Schimpfwort?
Это ругательство.
Das ist eine Beleidigung.
Когда мяч улетел, я прокричал отвратительное ругательство.
Als der Ball davonflog, warf ich dem Mann eine grässliche Obszönität an den Kopf.
Нет, нет, это точно не дети, и они кричали что-то ругательное про твой строительный проект, и еще какое-то анти-австалийское ругательство.
Nein, das waren keine Kinder. Und sie haben etwas Gemeines über Projektentwickler gerufen und eine anti-australische Beleidigung.
Звучит как ругательство.
Bei dir klingt das wie ein schmutziges Wort.
Так, а теперь плати штраф за ругательство.
Einen Vierteldollar in die Fluchkasse!
Пять долларов за ругательство.
Das macht fünf Dollar für den Fluch Topf.

Suchen Sie vielleicht...?