Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

риторика Russisch

Bedeutung риторика Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch риторика?

риторика

теория красноречия, наука об ораторском искусстве А впрочем, ближе к непосредственной цели софистов был вопрос о связной речи как средстве убеждения; риторика равным образом ведёт свое происхождение от них и, специально, от Горгия. Ведь мы все знаем, что то, что считалось исключительно наукой и делом очень важным у римлян, чем они гордились, без чего считали человека варваром, была риторика, т. е. такое упражнение, над которым мы теперь смеёмся и считаем не только не наукой, но пустяками. перен. излишняя, фальшивая приподнятость изложения, напыщенность в сочетании с бессодержательностью Всё это только риторика на почве истерии… поверь мне! Её риторика, ленивая мораль, вздорные, ленивые мысли о погибели мира  всё это мне глубоко ненавистно. истор. в старину название младшего класса духовной семинарии напыщенность в сочетании с бессодержательностью

Übersetzungen риторика Übersetzung

Wie übersetze ich риторика aus Russisch?

риторика Russisch » Deutsch

Rhetorik Redekunst Redelehre Rede Andachtsraum

Synonyme риторика Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu риторика?

Sätze риторика Beispielsätze

Wie benutze ich риторика in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Их псевдонаучная риторика служит обоснованию империалистической внешней политики Америки.
Ihre pseudo-wissenschaftliche Rhetorik dient als Rechtfertigung für die imperialistische amerikanische Außenpolitik.
Этот аргумент - чистая риторика.
Dieses Argument ist reine Rhetorik.
Этот аргумент - чистая риторика.
Diese Argumentation ist nichts als Rhetorik.
Этот аргумент - не более чем риторика.
Diese Argumentation ist nichts als Rhetorik.

Filmuntertitel

Особенно со смелой Лизой Симпсон, чья подстрекающая риторика напомнила нам, что цена свободы - вечная бдительность.
Vor allem mit der mutigen Lisa Simpson, deren zündende Rede. uns erinnert hat, dass der Preis der Freiheit ewige Wachsamkeit ist.
Твоя риторика и пропаганда там не спасут тебя.
Deine Propaganda kommt da draußen mit Sicherheit nicht so gut an.
Что ж, Вы понимаете, что никакое красноречие, никакая софистика или риторика в вашем случае не помогут.
Nun, Sie können von mir keine listige Rede erwarten,. keine Spitzfindigkeiten oder Tatsachen- verdrehungen in dieser Angelegenheit.
А моя остроумная риторика помогает разрядить ситуацию. Ведь это всё, так напрягает группу.
Und meine abstruse Redekunst hilft dabei eine angespannt Situation für die Gruppe aufzulockern.
Но затем его сотрудник был пойман за рассылкой записок лидерам корпораций, в которых им предлагалось не волноваться, так как это была лишь риторика кампании.
Dann wurde allerdings bekannt, dass Mitglieder seiner Wahlkampagne Mitteilungen an die Top-Firmenchefs versandten, in denen mitgeteilt wurde, dass es sich hierbei nur um leere Wahlkampfrhetorik handele und sich niemand sorgen müsse.
Это просто риторика.
Das ist ja nur rethorisch.
Риторика. Не знаю такого жаргонного слова.
Rhethorisch.Ich kenn mich mit solchen Vokabeln nicht aus...
О чем я и говорию. Это риторика. Чистая риторика.
Das ist reine Rhetorik, wie gesagt.
О чем я и говорию. Это риторика. Чистая риторика.
Das ist reine Rhetorik, wie gesagt.
Но опыт научил меня что действия, а не риторика, обеспечивают то, в чем нуждаются люди, помогают подготовить это будущее.
Doch Erfahrung hat mich gelehrt, dass nicht Rhetorik, sondern Handeln das bewirkt, dass die Menschen brauchen, damit sie sich richtig auf die Zukunft vorbereiten können.
Её риторика убедительна.
Ihre Redekunst ist überzeugend.
Да, Балиони, да, но что если это только риторика.
Ja, Baglioni, ja. Und wenn es nur Redekunst ist?
Но, учитывая все условия, к чему эта риторика?
Aber warum sollten wir uns unter diesen Umständen an Kleinigkeiten stören?
Риторика. утомляет меня.
Das Gerede nervt mich.

Nachrichten und Publizistik

Какая благородная риторика!
Hehre Worte!
Когда риторика сильно отрывается от действительности, другие воспринимают ее как лицемерие.
Wenn die Rhetorik die Realität weit hinter sich lässt, sehen andere dies als Heuchelei an.
Его популистская риторика и религиозный фундаментализм отвернули от него огромную часть консервативных и прагматически настроенных клерикалов, а также их сторонников.
Seine populistische Rhetorik und sein religiöser Fundamentalismus haben einen Großteil der konservativ-pragmatischen Kleriker und ihrer Anhänger vor den Kopf gestoßen.
Изменилась бы политическая риторика, если бы исследователи из Омана нашли ключ к борьбе со СПИДом?
Würde sich die politische Rhetorik verlagern, wenn Forscher in Oman einen Schlüssel zur Bekämpfung von AIDS entdeckten?
Даже в тех случаях, когда ее риторика послала неоднозначные послания, американская политика была явно либеральной.
Selbst wenn von offizieller Seite gemischte Botschaften ausgesendet wurden, war die US-Politik entschieden liberal.
Официальная риторика погрязла в статичности и централизме и обращает всё меньше внимания на демократические принципы и процедуры.
Der offizielle Diskurs ist von Planwirtschaft und Zentralismus bestimmt, wobei die Missachtung von demokratischen Prinzipien und Verfahrensweisen zunimmt.
Недавняя риторика Роухани, хоть и позитивная, вовсе не оправдывает ожиданий, связанных с тем, что уровень его дипломатии вырастет со времен его речи в ООН в сентябре прошлого года.
Rohanis jüngste Rhetorik, so positiv sie auch sein mag, enttäuscht die Erwartungen, die seine Diplomatie seit seiner Rede vor der UN-Vollversammlung im September letzten Jahres geweckt hatte.
В течение многих лет Индия однозначно была на стороне демократии, свободы и прав человека в Бирме - и ее роль была более ощутима, чем риторика западных критиков режима.
Über viele Jahre stand Indien unmissverständlich auf der Seite der Demokratie, der Freiheit und der Menschenrechte in Burma - und zwar in konkreterer Art und Weise als es die Rhetorik westlicher Kritiker des Regimes war.
Это может означать, что на оказание помощи будет наложено условий больше, а не меньше, даже несмотря на то, что риторика в некоторых случаях предполагает обратное.
Das könnte bedeuten, dass mehr Bedingungen für Entwicklungshilfe auferlegt werden - auch wenn die Rhetorik manchmal auf das Gegenteil hinzudeuten scheint.
Однако во время президентской кампании их риторика будет свободна от необходимости идти на компромисс.
Der Wahlkampf freilich wird ihre Rhetorik von der Notwendigkeit, Kompromisse zu machen, befreien.
Такая риторика не даёт особых поводов для оптимизма в отношении результата встречи на высшем уровне.
Bei einer derartigen Rhetorik fällt es schwer, dem Ergebnis des Gipfeltreffens mit Optimismus entgegenzusehen.
Его характерно интеллектуальная риторика была изменена на простые и прямые обращения к изберателям.
Er ersetzte die für ihn typische intellektuelle Rhetorik durch einfache und direkte Appelle an die Wähler.
Но дружественная риторика вряд ли сможет уменьшить беспокойство в Азии и за ее пределами о том, что стратегической целью Китая является обеспечение господства над этим регионом.
Doch die Bedenken in Asien und darüber hinaus, dass China das strategische Ziel verfolgt, die Vormacht in der Region zu erlangen, lassen sich durch freundliche Worte schwerlich zerstreuen.
Его риторика классовой войны предполагает полный разрыв с господствующей социал-демократией.
Seine Klassenkampfrhetorik lässt einen vollständigen Bruch mit der üblichen Sozialdemokratie erkennen.

Suchen Sie vielleicht...?