Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

реванш Russisch

Bedeutung реванш Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch реванш?

реванш

отплата за поражение, за проигрыш, за неудачу (в игре, на войне) Настоящий игрок всегда страстному игроку реванш даёт, чтобы на нём шерсть обрастала и чтобы было опять кого стричь. Он знал, что Данку нужно ободрить, дать ей реваншу, и, подойдя смелым и твердым шагом к ее спальне, стукнул рукой в дверь и заговорил шутливым тоном: Отворите мне темницу И дайте мне сиянье дня.  Нет говорит ей Богу, устал. Пойдем говорит наверх; там реванш возьмёшь. А наверху у нас в карты играли господа. спорт., игр. повторная борьба, спортивная игра, матч, предпринятые с целью взять верх над победителем предыдущей встречи Побежденные могли получить реванш только через год, и эти состязания заставляли воинов все время заниматься упражнениями тела и поддерживали в них воинственный дух. Для реванша, по-прежнему желая быть оригинальным, он выбрал сицилианскую партию, которая тоже не задалась. Опираясь на кий, он учтиво поклонился гостю:  Угодно реванш?  Нет, покорно благодарю… вы сильнее меня… довольно забормотал гость, опасливо оглядываясь через плечо на двери, откуда неслись уже не крики, но мычанье. Все эти дурацкие хобби это тоже реванш, попытка победить в утешительном забеге, когда безнадежно проигран основной.

Übersetzungen реванш Übersetzung

Wie übersetze ich реванш aus Russisch?

Synonyme реванш Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu реванш?

Sätze реванш Beispielsätze

Wie benutze ich реванш in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Так возьмите реванш.
Schlagen Sie ihr ein Schnippchen.
Я полагаю, что необходим матч-реванш.
Ein Revanchespiel wäre angebracht.
Не хотите матч-реванш?
Die Fans verdienen einen Rückkampf.
Твой отец пытается взять реванш.
Es ist dein Vater, der Genugtuung will.
Рокетбол. Матч-реванш с Баширом на следующей неделе.
Racquetball, die Revanche mit Bashir nächste Woche.
Мы хотим матч-реванш.
Wir 3 wollen eine Revanche.
За тобой реванш!
Ich will eine Revanche!
В случае, если захотите взять реванш.
Ihr könnt jederzeit eine Revanche kriegen.
Хочешь реванш?
Revanche? - Klar.
Просто. ваш корабль не способен на реванш.
Aber Ihr Schiff hält das nicht aus.
Хочешь матч-реванш?
Wollt ihr eine Revanche?
И теперь будто бы беру реванш!
Und ich glaube, ich räche mich etwas.
Я бы предложил вам реванш, но меня ждут Астрометрической.
Ich böte Ihnen Revanche an, aber ich muss zur Astrometrie.
Я хочу реванш.
Ich will lediglich eine weitere Chance.

Nachrichten und Publizistik

Ученые - не математики, похоже, берут реванш, поскольку опасность от чрезмерной уверенности в сложном формульном представлении и сокровенной формуле стала очевидной.
Die nichtmathematischen Wissenschaftler scheinen ihre Rache zu bekommen, während die Gefahren des übergroßen Vertrauens in komplexe symbolische Variabeln und geheimnisvolle Formeln schonungslos aufgedeckt werden.

Suchen Sie vielleicht...?