Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

пьянство Russisch

Bedeutung пьянство Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пьянство?

пьянство

постоянное употребление спиртных напитков; алкоголизм Он дошел до той чёрточки пьянства, когда иным пьяным, дотоле смирным, непременно вдруг захочется разозлиться и себя показать. Только один ребенок сирота, у остальных матери и отцы лишены родительских прав (в основном из-за беспробудного пьянства). Пьянство и алкоголизм абсолютно разные вещи. Алкоголизм это болезнь, чаще всего наследственная. И чаще всего неизлечимая.〈…〉 Пьянство это совсем другое. Это бытовая распущенность. Вот с пьянством можно бороться. Вашему Величеству известно, какую страшную язву в нашем народе составляет пьянство, с каждым годом возрастающее. Ты… лечись! От пьянства нынче лечат, слышь! Бесплатно, браток, лечат… такая уж лечебница устроена для пьяниц… чтобы, значит, даром их лечить…

Übersetzungen пьянство Übersetzung

Wie übersetze ich пьянство aus Russisch?

пьянство Russisch » Deutsch

Trunksucht Sauferei Saufen Alkoholismus

Synonyme пьянство Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пьянство?

Sätze пьянство Beispielsätze

Wie benutze ich пьянство in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Пьянство вредит здоровью.
Saufen schadet der Gesundheit.
Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.
Der Zutritt zur Hölle ist rein gebührenpflichtig. Rauchen, Sauferei, Drogensucht, Ehebruch - das alles erfordert von uns Geld. Und der Eingang ins Paradies ist immer kostenlos. Man muss nur gute Taten verrichten und fromm sein.

Filmuntertitel

Синуаций про пьянство и побои, так там писали.
Anspielungen. Grausamkeit und Trunksucht, hieß es da.
Пьянство не влияет на память.
Trinken stört mein Gedächtnis nicht.
Запишите еще пьянство. Записал.
Allerdings.
Я в порядке. Она была чрезвычайно взволнована и гневно поносила вас за пьянство.
Sie war ganz außer sich und erging sich in einer Tirade über Ihr Trinken.
Разве это пьянство?
Nennst du das etwa schon Saufen?
Гуляли, сударь, аж до вторых петухов. А пьянство, как известно, до трех вещей доводит.
Wir zechten bis zum zweiten Hahnenschrei. und trinken, Herr, erfordert mächtig dreierlei.
И какие предлоги мы придумываем, чтобы оправдать наше пьянство?
Was benutzen wir alles für Entschuldigungen, um nicht auf den Whisky verzichten zu müssen?
Пора расплачиваться за двухдневное пьянство.
Zeit, für zwei Tage Ausschweifungen zu büßen.
И не дай мне Господи показаться неблагодарным, ибо в сравнении с той жизнью, что я вёл раньше, беспробудное пьянство- несомненный шаг вперёд.
Gott, ich hoffe ich klinge nicht undankbar, im Vergleich zu dem Leben, das ich vorher lebte, ist mutwillige Verschwendung ein Schritt nach oben.
Офицер полиции пришел домой к Хардвику, чтобы напомнить о неоплаченном штрафе за пьянство в общественном месте.
Ein Polizist betrat Hardwicks Wohnung, um ihm einen Haftbefehl zuzustellen wegen einer Strafe für Trinken in der Öffentlichkeit.
Говорят, пьянство усугубляет депрессию.
Du weißt doch: Trinken macht die Depression schlimmer.
Ваше пьянство, похоже, оставило след.
Wollen Sie sein Leben ruinieren?
Его погубило пьянство.
Er wurde durch das Trinken so.
Безнравственность, идолопоклонство, магия, обжорство и пьянство.
Unzucht,. Götzendienst, Hexerei,. Völlerei und Trunkenheit.

Suchen Sie vielleicht...?