Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB предстать IMPERFEKTIVES VERB представать

предстать Russisch

Bedeutung предстать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch предстать?

предстать

явиться, появиться, оказаться перед кем-, чем-либо обнаружиться, раскрыться, проявиться каким-либо образом, в каком-либо виде перед кем, чем-либо возникнуть в сознании, памяти, воображении

Übersetzungen предстать Übersetzung

Wie übersetze ich предстать aus Russisch?

предстать Russisch » Deutsch

erscheinen auftauchen sich ausrichten ausrichten

Synonyme предстать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu предстать?

Sätze предстать Beispielsätze

Wie benutze ich предстать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Тара выжила чтобы предстать перед разрухой и голодом после разгрома.
Tara hatte es überlebt. Aber jetzt drohen Hunger und Verzweiflung.
Она определенно решила быть готовой. Готовой предстать перед кинокамерами, которых не будет.
Sie war absolut entschlossen, bereit zu sein, bereit für die Kameras, die sie nie filmen würden.
Джентльмену - предстать без штанов перед соперником?
Ein Kavalier tritt seinem Nebenbuhler nicht ohne Hosen gegenüber!
Определённо, Ваше правительство не захочет предстать на мирной конференции агрессором.
Ich bin überzeugt davon, dass Ihre Regierung bei der Friedenskonferenz nicht als Angreifer dastehen möchte.
Мы должны предстать в Аурокастро чистыми и хорошо одетыми.
Wir werden gut gekleidet in Aurocastro ankommen!
Я хочу предстать перед очами Господа безгрешным, как агнец.
Aber ich denke an mein Seelenheil und tue es nicht.
Он должен предстать перед судом.
Und muss vor Gericht gestellt werden.
Страж, перед которым нам надлежит предстать.
Der Hüter, dem wir uns vorstellen müssen.
Они специально отобраны, и должны предстать совершенно голыми.
Die Auserwählten müssen als erstes völlig nackt vor den Lüstling treten.
Перед лицом обвинения могут предстать невиновные люди, мы чувствуем.
Wenn Unschuldige wegen krimineller Aktivitäten angeklagt werden sollten, denken wir.
Если я должен предстать перед лицом смерти я должен явиться в своей самой красивой одежде, как и подобает для последней, самой торжественной церемонии.
Wenn es so sein soll, dass ich im Angesicht des Todes von dieser Welt verschwinde tue ich, was meiner würdig ist. Ich werde dahin gehen in meinen besten Kleidern. In meinem Festgewand.
Скоро я буду готов предстать перед своими создателями Величайшими людьми прошлого.
Bald werde ich bereit sein, im Kreis der lauten Geister zu erscheinen und der großen Dichter der Vergangenheit.
Он должен предстать перед специальной комиссией? Да.
Er steht vor der Kommission?
И она останется такой до конца существования мира. До того дня, когда она пробудится, и ты пробудишься вместе с ней, чтобы предстать перед нашим Отцом и нашим Судьей.
Sie schläft nur, unvergänglich, bis ans Ende der Zeit, bis zum Tag des Erwachens, und Sie werden mit ihr erwachen und vor unseren Vater und Richter treten.

Nachrichten und Publizistik

Несмотря на его кажущуюся неприкосновенность на тот момент, полтора года спустя Милошевич был вынужден предстать перед судом в Гааге.
Obwohl er damals in Sicherheit zu sein schien, wurde er eineinhalb Jahre später nach Den Haag ausgeliefert, um vor Gericht zu stehen.
В рамках своей программы г-н Лавин неоднократно заявлял, что вне зависимости от своего возраста и состояния здоровья, Генерал Пиночет должен предстать пред судом в Чили по обвинению в нарушении прав человека.
Während des Wahlkampfs hatte Lavin wiederholt gesagt, dass General Pinochet unbeschadet seines Alters und seines Gesundheitszustandes wegen des Vorwurfs der Menschenrechtsverletzungen in Chile der Prozeß gemacht werden solle.
Поскольку, если у революции Мао и был движущая сила, которая до сих пор играет роль, так это приверженность идее о том, что Китай уже никогда не позволит себе предстать слабым и беззащитным перед иностранным вторжением.
Denn wenn es eine Sache gibt, der die Revolution Maos gewidmet war und die bis heute anhält, so ist es die Hingabe an die Idee, dass China sich nie mehr gestatten wird, angesichts ausländischen Eindringens schwach und verteidigungslos zu erscheinen.

Suchen Sie vielleicht...?