Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

потенциально Russisch

Bedeutung потенциально Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch потенциально?

потенциально

нареч. к потенциальный; существуя в потенции: скрыто, не проявляясь, но будучи готовым обнаружиться при определенных условиях

Übersetzungen потенциально Übersetzung

Wie übersetze ich потенциально aus Russisch?

потенциально Russisch » Deutsch

unter Umständen potentiell möglicherweise eventuell

Sätze потенциально Beispielsätze

Wie benutze ich потенциально in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Не секрет, что дети трущоб потенциально опасны для общества. Думаю.
Es ist bekannt, dass Kinder aus Slums eine potentielle Gefahr sind, ich meine.
Этот преступник потенциально опасен.
Er könnte gewalttätig sein.
Многое в Делосе потенциально опасно.
Viele Elemente von Delos sind potentiell gefährlich.
Я - потенциально великая актриса.
Potenziell tolle Schauspielerin.
Я так думаю, что это просто потенциально позитивный опыт, из которого мы можем извлечь.
Wir haben es wohl eher. mit einer potenziell positiven Erfahrung zu tun, die.
Прошу прощения. Я не могу допустить участия советника Трой в потенциально опасной процедуре.
Ich kann Counsellor Troi unmöglich einer potenziell gefährlichen Prozedur unterwerfen.
Но если вас это успокоит, то будьте уверены, ни мой сын, ни кто-либо посторонний, не имеют доступа к потенциально опасным организмам в лаборатории.
Aber es wird Sie beruhigen, wenn ich Ihnen versichere, dass weder mein Sohn noch irgendein anderer, der dazu nicht befugt sein sollte, Zugriff auf eventuell gefährliche Organismen in meinem Labor hat.
Плохие новости, хорошие новости и потенциально ужасные новости.
Schlechte Nachrichten. Eine Gute und eine Schlechte. Welche Reihenfolge?
Люси была потенциально смертельно опасным камнем на наших шеях.
Lucy war ein unheilvoller Mühlstein um unserer beider Hälse.
Доктор, вы хотите, чтобы я допустил маньяка-убийцу. к работе с потенциально смертельными химикатами.
Dr. Frasier, ich soll eine als Massenmörderin bekannte Frau...an tödlichen Substanzen arbeiten lassen?
Доктор Джексон, я здесь, чтобы расследовать потенциально возможное влияние пришельцев на команду Звездных Врат.
Dr. Jackson, ich führe hier eine Untersuchung durch. Über außerirdische Einflüsse auf das Stargate-Kommando.
Потенциально ценно.
Eventuell ein Hammer.
Вы понимаете, что денежная ценность этого приза потенциально превышает стоимость самих покупок?
Ist Ihnen klar, dass diese Aktion zusammen mit der Prämie. möglicherweise mehr kostet als der Verkauf bringt?
Если бы вы предоставили нам средства для быстрой и решающей победы, вы могли бы потенциально спасти сотни тысяч жизней.
Wenn Sie uns die Mittel für einen schnellen Sieg geben, könnten Sie Hundertausenden das Leben retten.

Nachrichten und Publizistik

Вот почему многие линии рассуждений превращаются из размышлений потенциально заинтересованных граждан в ненавистнические речи и паранойю.
Dies ist der Grund, warum sich potenziell interessante Spekulationen von Bürgern in so vielen Diskussionsfäden in Hasstiraden und Paranoia verwandeln.
Большее внимание необходимо обратить на потенциально тяжёлое положение стран последней группы.
Mehr Grund zur Sorge bietet die potenzielle Bedrängnis der Länder in der letzten Gruppe.
Одной из важнейших и потенциально поддерживающих характеристик новой демократической страны является её стремление соблюдать международные стандарты прав человека.
Der wichtigste und wohl stabilisierendste Aspekt einer neuen Demokratie besteht darin, dass sie sich dazu verpflichtet, internationale Menschenrechtsstandards einzuhalten.
Более подробная отчётность и более качественное управление подобными компаниями могут потенциально изменить жизни людей, экономику и политические системы многих стран мира.
Eine verbesserte Rechenschaftspflicht und Kontrolle der Unternehmen könnte potenziell Lebensbedingungen, Ökonomien und politische Systeme auf der ganzen Welt verändern.
Нормотимики являются одним из способов лечения, и, в зависимости от препарата, они могут привести к потенциально существенным осложнениям здоровья, оказывая влияние на почечную, эндокринную, печеночную, иммунную и метаболическую функции.
Das Mittel der Wahl in der Therapie sind Stimmungsstabilisierer und je nach Medikament können diese potenziell zu signifikanten Komplikationen der Nierenfunktion, des endokrinen Systems, der Leberfunktion, des Immunsystems und des Stoffwechsel führen.
Для борьбы с вирусом необходимы знания о его биологии, эпидемиологии и путях передачи, о лекарствах и вакцинах, которые потенциально можно против него применить.
Der Kampf gegen ein Virus erfordert Wissen über seine Biologie, über die Epidemiologie seiner Übertragung und über mögliche Arzneimittel und Impfstoffe dagegen.
Израильско-сирийский мир при поддержке США может преобразовать стратегическую обстановку, потенциально вовлекая другие ближневосточные деструктивные силы в систему регионального сотрудничества и безопасности.
Ein von den USA unterstützter Frieden zwischen Israel und Syrien könnte das strategische Umfeld verändern und möglicherweise andere Störenfriede im Nahen Osten in ein System regionaler Kooperation und Sicherheit einbinden.
Это, в свою очередь, поддержало бы хрупкое состояние платежного баланса в регионе, потенциально способствуя решению хронических проблем с погашением долга.
Dies wiederum würde regionsübergreifend die anfälligen Zahlungsbilanzpositionen stützen und so potenziell zur Lösung der tief greifenden Schuldentilgungsprobleme beitragen.
Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай.
Das südliche Afrika hat das Potenzial, die entsprechenden Güter nach China zu exportieren.
Тогда как определенная часть из множества годовщин, с которыми лидерам Китая придется столкнуться, потенциально является сильно дестабилизирующими, некоторые годовщины имеют пользу и будут работать им во благо.
Obwohl manche dieser zahlreichen Jahrestage, denen die chinesische Führung entgegensieht, potenziell sehr destabilisierende Wirkung haben können, kommen ihr manche Jubiläen durchaus nicht ungelegen.
Если бы Соединенные Штаты и их союзники преследовали подход, в центре которого были бы карательные санкции, как в случае с Кубой и Бирмой, результатом был бы менее преуспевающий, менее открытый и потенциально дестабилизирующий Китай.
Hätten die Vereinigten Staaten und ihre Verbündeten einen auf strafende Sanktionen ausgerichteten Ansatz gewählt, wie bei Kuba und Birma, wäre das Ergebnis ein weniger wohlhabendes, weniger offenes und potenziell destabilisierendes China gewesen.
Так что я не был удивлен тем, что журналист нашел бы Сакса неотразимым в качестве главного героя для книги, и хорошим средством привлечения читателей в потенциально сухую тему международного развития.
Daher war ich nicht überrascht, dass eine Journalistin Sachs als fesselnde Hauptperson eines Buches ansah - und als eine gute Möglichkeit, ihren Lesern das potenziell trockene Thema internationale Entwicklung nahezubringen.
В нашем мире есть и другие потенциально вредные для здоровья развлечения, о вреде которых нам известно не так много, но которые не менее пагубны, чем те, о которых мы хорошо осведомлены.
Es gibt andere Vergnügungen in unserem Umfeld, deren potenzielle Gefahren weniger bekannt, aber darum nicht weniger bedrohlich sind.
Поэтому считается, что лучше всего убить потенциально опасного ребенка еще до того, как он родится на свет.
Eine potenziell gefährliche Situation wird daher schon vermieden, bevor sie überhaupt entsteht.

Suchen Sie vielleicht...?